From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
för att upprätthålla kunskapen om analysmetoden har livsmedelsverket i sverige genomfört en kontroll av bestrålade livsmedel.
um die kenntnis der analysemethode zu wahren, hat die schwedische lebensmittelbehörde lebensmittel auf bestrahlung untersucht.
ett av de största skälen till denna åtgärd är att det franska livsmedelsverket tar allvarlig hänsyn till försiktighetsprincipen .
einer der hauptgründe dafür ist, dass die französische lebensmittelagentur das vorsorgeprinzip äußerst ernst nimmt.
under 2002 undersöker livsmedelsverket och fem kommuner förekomsten av salmonella i köttberedningar införda från andra eu-länder .
im jahre 2002 untersuchte das schwedische lebensmittelamt gemeinsam mit fünf gemeinden aus anderen eu-ländern eingeführte fleischzubereitungen auf salmonellen.
sverige inkom med en rapport från livsmedelsverket om intaget av aspartam, acesulfamkalium, sackarin och cyklamat bland diabetiker.
schweden legte einen bericht der schwedischen lebensmittelamtes vor über die aufnahme von aspartam, acesulfam k, saccharin und cyclamat bei diabetikern.
en undersökning som genomförts av livsmedelsverket visar att ur folkhälsosynpunkt borde konsumtionen av fett minska, särskilt av mättat fett som i mjölk.
die ergebnisse einer studie der nationalen lebensmittelagentur verdeutlichen, dass der verbrauch von fetten, vor allem von gesättigten fetten wie milchfett, aus gesundheitsgründen reduziert werden sollte.
och, herr kommissionär, jag antar att ni precis som jag har sett att den senaste mycket dokumenterade rapporten från det franska livsmedelsverket är katastrofal på den punkten .
sie stimmen mir aber sicherlich zu, herr kommissar, dass der letzte, sehr fundierte bericht der französischen agentur für nahrungsmittelsicherheit diesbezüglich verheerend ist.
vi får inte längre skjuta upp beslutet, utan vid toppmötet i göteborg måste vi nå en snabb lösning om att inrätta livsmedelsverket, inte minst för att bevara medborgarnas förtroende.
das dürfen wir nicht in die länge ziehen, vielmehr muss der gipfel von göteborg auch aus gründen der glaubwürdigkeit in den augen der bürgerinnen und bürger zu einer raschen entscheidung hinsichtlich der einrichtung der behörde gelangen.
spridning från de regionala utbetalningskontoren och det federala jordbruks- och livsmedelsverket av nya anvisningar om behandling av bidragsansökningar, utbetalningar, genomförande av administrativa kontroller och platskontroller samt datoriserad kontroll av verkställande och anmälan av oegentligheter
verbreitung neuer anweisungen zu folgenden punkten: bearbeitung von beihilfeanträgen, auszahlung, durchführung von verwaltungs- und vor-ort-kontrollen, dv-gestützte prüfung der durchführung und meldung von unregelmäßigkeiten durch die regionalkassen und die bundesanstalt für landwirtschaft und ernährung
trots de betänkligheter som framlades i yttrandet från det franska livsmedelsverket (afssa) av den 26 november 2003 läggs emellertid inga ytterligare nya vetenskapliga rön till den första utvärdering av sockermajs bt11 som utfördes av de behöriga myndigheterna i nederländerna.
die bedenken, die in der stellungnahme der „agence française de sécurité sanitaire des aliments“ (afssa) vom 26. november 2003 erhoben wurden, bringen keine zusätzlichen neuen wissenschaftlichen elemente zu der erstprüfung von süßmais bt11.
jord- och skogsbruksministeriets förordning nr 1190/524/2002 av den 2 april 2002 om kontroller av stöd till industriellt framställt smör handlar om hur kvalitetskontrollerna skall fördelas mellan anstalten för veterinärmedicin och livsmedel och livsmedelsverket..
erlass des ministeriums für landwirtschaft und forsten über prüfverfahren bei prämienzahlungen für butterfett (1190/524/2002 vom 02.04.2002): aufteilung der qualitätskontrollen zwischen dem institut für tiermedizin und lebensmittelforschung und dem staatlichen lebensmittelamt (national food agency).