Results for marsala translation from Swedish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

German

Info

Swedish

marsala

German

marsala,

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

-%quot%marsala%quot%.

German

-"marsala",

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

superiore old marsala (eller som)

German

superiore old marsala (som)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

term för specifika ’marsala’-viner.

German

begriff betreffend die spezifischen ‚marsala‘-weine.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

term för vin av typen ’marsala superiore’.

German

begriff betreffend die ‚marsala superiore‘-weinart.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

term för viner av den specifika typen ’marsala’.

German

begriff verbunden mit der besonderen ‚marsala‘-weinart.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

term för en specifik typ av likörvin kallad ’marsala’.

German

begriff verbunden mit der besonderen weinart ‚marsala‘.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

exklusiv historisk term för viner av typen ’marsala fine’.

German

ausschließlicher historischer begriff für ‚marsala fine‘-weine.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

exklusiv historisk term för viner av typen ’marsala superiore’.

German

ausschließlicher historischer begriff für die ‚marsala superiore‘-weinart.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

exklusiv historisk term för ett specifikt superior doc-vin av typen ’marsala’.

German

ausschließlicher historischer begriff für eine besondere ‚marsala superior‘ doc-weinart.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

termen användes ursprungligen för att hedra garibaldi, som provade detta vin när han steg i land i marsala.

German

anfänglich wurde dieser begriff zu ehren garibaldis verwendet, der diesen wein bei seinem aufenthalt in marsala kostete.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

användningen av det engelska språket är också traditionellt och anges i produktspecifikationen och i reglerna för ’marsala’-viner.

German

auch die verwendung der englischen sprache ist traditionell und ist in der produktspezifikation und den vorschriften für ‚marsala‘-weine festgelegt.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

beteckningen innehåller dessutom en engelsk term, som är traditionell för likörvin och som fastställs genom både produktspecifikationen och lagen om marsala-viner.

German

der name enthält außerdem ein englisches wort, das traditionell für einen likörwein verwendet wird und sowohl in der produktspezifikation als auch in dem gesetz über marsala-weine festgelegt ist.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

det är allmänt känt att denna benämning för likörvin har fått sin betydelse och sitt anseende tack vare producenterna och de engelska handlare som 1773 upptäckte marsala, producerade och saluförde detta utmärkta vin och gjorde det känt över hela världen, särskilt i england.

German

es ist tatsächlich wohlbekannt, dass die bedeutung und der ruf dieser bezeichnung als likörwein auf die tätigkeit der erzeuger und der englischen händler zurückzuführen sind, die marsala seit 1773 entdeckt, erzeugt und vermarktet haben, so dass dieser außergewöhnliche wein in der ganzen welt, aber vor allem in england, wohlbekannt wurde.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

termen avser uteslutande den unika typen ’virgin’ och/eller ’soleras’ av vintypen ’marsala’.

German

begriff ausschließlich verbunden mit der einmaligen ‚virgin‘- und/oder ‚soleras‘-art des ‚marsala‘.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

2205 -vermouth och annat vin av färska druvor, smaksatt med växter eller aromatiska ämnen bland de viner som omfattas av detta nummer och beskrivs i de förklarande anmärkningarna till hs, nr 2205 kan nämnas: 1.marsala all'uovo, marsala alla mandorla och crema di marsala all'uovo, som är drycker på basis av marsalavin, smaksatta med äggula, mandel och andra aromatiska ämnen.2.sangria, framställd på basis av vin och smaksatt med t.ex. citron eller apelsin. se kompletterande anmärkning 8 till detta kapitel. produkter med en verklig alkoholhalt på mindre än 7 volymprocent omfattas av nr 220600. -

German

2205 -wermutwein und andere weine aus frischen weintrauben, mit pflanzen oder anderen stoffen aromatisiert zu den weinen dieser position, die in den erläuterungen zu position 2205 des hs beschrieben sind, gehören z.b.: 1.marsala all'uovo, marsala alla mandorla und crema di marsala all'uovo, getränke auf der grundlage von marsalawein, mit eigelb, mandeln oder anderen stoffen aromatisiert;2.so genannter sangria, ein getränk auf der grundlage von wein, z.b. mit zitronen oder orangen aromatisiert. siehe die zusätzliche anmerkung 8 zu kapitel 22. erzeugnisse mit einem vorhandenen alkoholgehalt von weniger als 7% vol gehören zur position 220600. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,144,537,828 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK