Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
röst
stimme
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
rör:
umleitung (pipe):
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
röstkod
stimmcode
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
uppskattade räntor
name des kontos
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
& automatisk rättstavning
automatische & rechtschreibprüfung
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
meny verktyg - rättstavning
menü extras - rechtschreibung
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
rätta internt datum och tid
internes datum und zeit korrigieren
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
rätta internt datum i filen% 1...
internes datum und zeit korrigieren
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
observera: det är alltid snabbare att använda förhandsgranskning än att använda editorn. särskilt för att titta på en serie bilder. du kan dock inte ändra eller rätta bilder i förhandsgranskningsläget. observera att om du snabbt vill jämföra bilder, är det ofta bättre att använda ljusbordet: bilder kan visas sida vid sida, och synkroniserad zoomning och panorering kan utföras.
hinweis: das verwenden einer vorschau ist immer schneller als das benutzen des editors. vor allem, wenn sie eine serie von aufnahmen durchgehen. im vorschaumodus können sie das bild jedoch nicht bearbeiten oder korrigieren. falls sie bilder vergleichen möchten ist es oft besser, den leuchttisch zu verwenden: bilder können nebeneinander angezeigt, und gleichzeitiges vergröÃern/verkleinern und verschieben der ansicht durchgeführt werden.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality: