From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de traumatiserade hela samhällen.
sie hat ganze landstriche traumatisiert.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
man måste ägna särskild uppmärksamhet åt ensamkommande barn, som ofta är traumatiserade.
besondere aufmerksamkeit verdienen unbegleitete minderjährige, die oft traumatisiert sind.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
i genua fick de stifta bekantskap med en stat och ett europa som traumatiserade dem djupt.
sie haben in genua einen staat und ein europa kennen gelernt, das sie tief traumatisiert hat.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
man måste ägna särskild uppmärksamhet åt barn, särskilt de som kommer ensamma, som ofta är traumatiserade.
besondere aufmerksamkeit verdienen (vor allem unbegleitete) minderjährige, die oft traumatisiert sind.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
brott kan ha en så omskakande inverkan på offren att de blir traumatiserade eller oförmögna att handskas med praktiska saker.
straftaten können eine verheerende, invalidisierende wirkung auf opfer haben, die infolge der straftat traumatisiert oder unfähig sein können, praktische angelegenheiten zu regeln.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
tjetjenien är ett blödande sår på vår kontinent med hundratusentals döda, lemlästade , tusentals barn traumatiserade, föräldralösa.
tschetschenien ist mit seinen hunderttausenden toten und verletzten, seinen tausenden traumatisierten und elternlosen kindern eine blutende wunde auf unserem kontinent.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
2.5 eesk rekommenderar att man ska ägna särskild uppmärksamhet åt ensamkommande barn, som ofta är traumatiserade och behöver sociopedagogiskt stöd.
2.5 der ewsa ist der ansicht, dass unbegleiteten minderjährigen besondere aufmerksamkeit gewidmet werden sollte, da sie oft traumatisiert sind und sozialpädagogische unterstützung benötigen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de organisatoriska insatser som har gjorts är ett uppmuntrande bevis för de framsteg som rwanda har gjort knappt nio år efter det folkmord som traumatiserade landet.
die organisatorischen bemühungen, die für diese wahlen unernommen wurden, sind ein ermutigendes zeichen für die fortschritte, die ruanda kaum neun jahre nach dem schrecklichen völkermord erzielt hat.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
jag vill till sist i min tur vädja till kommissionen om att låta en fullvärdig delegation öppnas i kathmandu med uppgiften att försöka hjälpa detta traumatiserade folk att läka sina sår.
abschließend möchte auch ich an die kommission appellieren, ein voll arbeitendes büro in kathmandu zu eröffnen, dessen hauptaufgabe darin bestehen muss, zu versuchen, diesem leidgeprüften volk zu helfen, eine bessere zukunft aufzubauen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
2.5 eesk rekommenderar att man ska ägna särskild uppmärksamhet åt barn, särskilt de som kommer ensamma, som ofta är traumatiserade och behöver sociopedagogiskt stöd.
2.5 der ewsa ist der ansicht, dass (vor allem unbegleiteten) minderjährigen besondere aufmerksamkeit gewidmet werden sollte, da sie oft traumatisiert sind und sozialpädagogische unterstützung benötigen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
det finns också ett behov av att snabbt återuppbygga byar, städer och den miljö som människor är beroende av för att kunna leva och att ge specialistvård till traumatiserade änkor och föräldralösa barn.
dazu gehört auch der rasche wiederaufbau von dörfern, städten und lebensgrundlagen und die fachkundige betreuung von traumatisierten witwen und waisen. mir geht es nun besonders um die zeit danach.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
kartläggningen av särskilda behov har betydelse inte bara för tillgången till lämplig behandling, utan kan också påverka kvaliteten på beslutsprocessen i samband med asylansökningar, särskilt när det gäller traumatiserade personer.
die ermittlung besonderer bedürfnisse wirkt sich nicht nur auf den zugang zu geeigneten behandlungsmöglichkeiten aus, sondern könnte auch die qualität des entscheidungsprozesses in bezug auf den asylantrag, insbesondere bei traumatisierten personen, beeinflussen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
medlemsstaterna skall se till att offer för tortyr eller organiserat våld, våldtäkt, annat könsrelaterat våld eller andra grova våldshandlingar om nödvändigt inkvarteras i särskilda anläggningar för traumatiserade människor eller har tillgång till särskilda rehabiliteringsprogram.
die mitgliedstaaten tragen dafür sorge, dass opfer von folter, organisierter gewalt, vergewaltigung, sonstigen formen geschlechtsbezogener gewalt oder anderen schweren gewalttaten im bedarfsfall in speziellen einrichtungen für traumatisierte personen untergebracht werden oder an speziellen rehabilitationsprogrammen teilnehmen können.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
en fn-styrka måste sättas in så fort som möjligt, med ett starkare mandat än den nuvarande styrkan, och den måste kunna skydda det sårbara och traumatiserade folket i darfur som för närvarande befinner sig under ett sådant förskräckligt hot .
es müssen so schnell wie möglich un-truppen mit einem stärkeren mandat als gegenwärtig stationiert werden, und diese müssen in der lage sein, die gefährdeten und traumatisierten menschen in darfur zu schützen, die zurzeit einer solch schrecklichen bedrohung ausgesetzt sind.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
jag välkomnar det faktum att kommissionen är fast besluten att både ta upp frågan på internationell nivå och att aktivt hjälpa tortyroffren, var de än kommer ifrån- vi har fortfarande ett stort antal traumatiserade tortyroffer från balkan bland oss i europa - och framför allt att arbeta förebyggande.
ich begrüße, dass sie entschlossen sind, das thema sowohl auf internationaler ebene klar zur sprache zu bringen, als auch den folteropfern, wo immer sie herkommen mögen- gerade vom balkan haben wir noch sehr viele traumatisierte folteropfer bei uns in europa-, aktiv zu helfen und vor allem auf dem gebiet der prävention tätig zu werden. dies möchte ich mit nachdruck unterstützen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality: