Results for flygtrafikledningsenheten translation from Swedish to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Greek

Info

Swedish

flygtrafikledningsenheten

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Greek

Info

Swedish

flygtrafikledningsenheten vid den flygplats från vilken utresan sker ska se till att

Greek

Η μονάδα εξυπηρέτησης της εναέριας κυκλοφορίας (ats) στον αερολιμένα αναχώρησης εξασφαλίζει ότι:

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

flygtrafikledningsenheten vid den flygplatsen ska tillhandahålla relevant information om eventuella fall av underkännande eller upphävande av färdplaner som inte respekterats vid flygplatsen och om vilka åtgärder som vidtagits för att garantera efterlevnaden.

Greek

Η μονάδα ats του αερολιμένα παρέχει πληροφορίες σχετικά με τυχόν αδυναμία τήρησης των απορρίψεων ή αναστολών σχεδίου πτήσης στον εν λόγω αερολιμένα και με τις ενέργειες που έχουν αναληφθεί για να εξασφαλισθεί η τήρηση.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

atfm-avgångstid en beräknad avgångstid som tilldelas av den centrala atfm-enheten med en tidsmarginal som administreras av den lokala flygtrafikledningsenheten. 8.

Greek

«καθοδήγηση διαδρομών και εναέριας κυκλοφορίας», οι πολιτικές και οι διαδικασίες χρήσης των διαδρομών από τα αεροσκάφη·

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

i luftrum ovanför flygnivå 195 kan medlemsstaterna, om det är lämpligt, reservera luftrum där vfr-flygningar kan tillåtas.i luftrum ovanför flygnivå 195, upp till och med flygnivå 285, får vfr-flygningar också tillåtas av den ansvariga flygtrafikledningsenheten enligt tillståndsförfaranden som fastställs och offentliggörs av medlemsstaterna i relevanta luftfartspublikationer.

Greek

Στον εναέριο χώρο άνω του επιπέδου πτήσης 195, τα κράτη μέλη δύνανται να καθορίζουν δέσμευση εναέριου χώρου, εφόσον είναι εφικτό, στον οποίο μπορούν να επιτρέπονται πτήσεις vfr.Στον εναέριο χώρο άνω του επιπέδου πτήσης 195, έως και συμπεριλαμβανομένου του επιπέδου πτήσης 285, μπορεί επίσης να παρέχεται άδεια για πτήσεις vfr από την αρμόδια μονάδα εξυπηρέτησης εναέριας κυκλοφορίας σύμφωνα με τις διαδικασίες χορήγησης άδειας που θεσπίζονται και δημοσιεύονται από τα κράτη μέλη στις σχετικές δημοσιεύσεις αεροναυτιλιακών πληροφοριών.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,520,918 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK