Results for krigsfolk translation from Swedish to Hebrew

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Hebrew

Info

Swedish

krigsfolk

Hebrew

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Hebrew

Info

Swedish

och josua kom med allt sitt krigsfolk plötsligt över dem vid meroms vatten och anföll dem.

Hebrew

ויבא יהושע וכל עם המלחמה עמו עליהם על מי מרום פתאם ויפלו בהם׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

då blev konungen vred och sände ut sitt krigsfolk och förgjorde dråparna och brände upp deras stad.

Hebrew

ויקצף המלך וישלח צבאותיו ויאבד את המרצחים ההם ואת עירם שרף באש׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

han hade stora upplag i juda städer; och krigsfolk, tappra stridsmän, hade han i jerusalem.

Hebrew

ומלאכה רבה היה לו בערי יהודה ואנשי מלחמה גבורי חיל בירושלם׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

han lade in krigsfolk i alla juda fasta städer och lade in besättningar i juda land och i de efraims städer som hans fader asa hade intagit.

Hebrew

ויתן חיל בכל ערי יהודה הבצרות ויתן נציבים בארץ יהודה ובערי אפרים אשר לכד אסא אביו׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och du skall låta det krigsfolk som har varit med i striden giva var femhundrade av människor, fäkreatur, åsnor och får såsom skatt åt herren.

Hebrew

והרמת מכס ליהוה מאת אנשי המלחמה היצאים לצבא אחד נפש מחמש המאות מן האדם ומן הבקר ומן החמרים ומן הצאן׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

perser, ludéer och putéer funnos i din här och voro ditt krigsfolk. sköldar och hjälmar hängde de upp i dig; dessa gåvo dig glans.

Hebrew

פרס ולוד ופוט היו בחילך אנשי מלחמתך מגן וכובע תלו בך המה נתנו הדרך׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men herodes och hans krigsfolk bemötte honom med förakt och begabbade honom; och sedan de hade satt på honom en lysande klädnad, sände de honom tillbaka till pilatus.

Hebrew

ויבז אתו הורדוס עם צבאותיו ויהתל בו וילבש אותו בגד זהורית וישלחהו אל פילטוס׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och allt det krigsfolk som var kvar hos honom drog med ditupp och ryckte allt närmare, till dess de kommo mitt emot staden; där lägrade de sig norr om ai, med dalen mellan sig och ai.

Hebrew

וכל העם המלחמה אשר אתו עלו ויגשו ויבאו נגד העיר ויחנו מצפון לעי והגי בינו ובין העי׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

då sade furstarna till konungen: »denne man bör dödas, eftersom han gör folket modlöst, både det krigsfolk som ännu är kvar här i staden och jämväl allt det övrig: folket, i det att han talar sådan: ord till dem. ty denne man söker icke folkets välfärd, utan dess olycka.

Hebrew

ויאמרו השרים אל המלך יומת נא את האיש הזה כי על כן הוא מרפא את ידי אנשי המלחמה הנשארים בעיר הזאת ואת ידי כל העם לדבר אליהם כדברים האלה כי האיש הזה איננו דרש לשלום לעם הזה כי אם לרעה׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,730,058,315 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK