Results for mörkblått translation from Swedish to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Japanese

Info

Swedish

mörkblått

Japanese

ディープブルー

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

sedan var det något mörkblått och rött.

Japanese

何か青いものや赤いものが

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

mörkblått, purpurrött, rosenrött och vitt garn och gethår,

Japanese

青糸、紫糸、緋糸、亜麻の撚糸、やぎの毛糸、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

efodkåpan gjorde man av vävt tyg, helt och hållet mörkblått.

Japanese

またエポデに属する上服は、すべて青地の織物で作った。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

efoden gjorde man av guld och av mörkblått, purpurrött, rosenrött och tvinnat vitt garn.

Japanese

また金糸、青糸、紫糸、緋糸、亜麻の撚糸でエポデを作った。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och han gjorde förlåten av mörkblått, purpurrött, karmosinrött och vitt garn och prydde den med keruber.

Japanese

ソロモンはまた青糸、紫糸、緋糸および亜麻糸で垂幕を造り、その上にケルビムの縫い取りを施した。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och på kåpans nedre fåll satte man granatäpplen, gjorda av mörkblått, purpurrött och rosenrött tvinnat garn.

Japanese

上服のすそには青糸、紫糸、緋糸、亜麻の撚糸で、ざくろを作りつけ、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och man fäste vid den ett mörkblått snöre och satte den ovanpå huvudbindeln, allt såsom herren hade bjudit mose.

Japanese

これに青ひもをつけて、それを帽子の上に結びつけた。主がモーセに命じられたとおりである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och alla konstförfarna kvinnor spunno med sina händer mörkblått, purpurrött, rosenrött och vitt garn och buro fram sin spånad;

Japanese

また、すべて心に知恵ある女たちは、その手をもって紡ぎ、その紡いだ青糸、紫糸、緋糸、亜麻糸を携えてきた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och man gjorde ett förhänge för ingången till tältet, i brokig vävnad av mörkblått, purpurrött, rosenrött och tvinnat vitt garn,

Japanese

また幕屋の入口のために青糸、紫糸、緋糸、亜麻の撚糸で、色とりどりに織ったとばりを作った。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och var och en som hade i sin ägo mörkblått, purpurrött, rosenrött eller vitt garn eller gethår eller rödfärgade vädurskinn eller tahasskinn bar fram det.

Japanese

すべて青糸、紫糸、緋糸、亜麻糸、やぎの毛糸、あかね染めの雄羊の皮、じゅごんの皮を持っている者は、それを携えてきた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

äntligen bältet av tvinnat vitt garn och av mörkblått, purpurrött och rosenrött garn, i brokig vävnad, allt såsom herren hade bjudit mose.

Japanese

亜麻の撚糸および青糸、紫糸、緋糸で、色とりどりに織った帯を作った。主がモーセに命じられたとおりである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

du skall ock göra en förlåt av mörkblått, purpurrött, rosenrött och tvinnat vitt garn; den skall göras i konstvävnad, med keruber på.

Japanese

また青糸、紫糸、緋糸、亜麻の撚糸で垂幕を作り、巧みなわざをもって、それにケルビムを織り出さなければならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och de skola taga ett mörkblått kläde och därmed övertäcka ljusstaken och dess lampor, lamptänger och brickor, så ock alla tillhörande oljekärl som begagnas under tjänstgöringen därvid;

Japanese

また青色の布を取って、燭台とそのともし火ざら、芯切りばさみ、芯取りざら、およびそれに用いるもろもろの油の器をおおい、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

tabernaklet skall du göra av tio tygvåder; av tvinnat vitt garn och av mörkblått, purpurrött och rosenrött garn skall du göra dem, med keruber på, i konstvävnad.

Japanese

あなたはまた十枚の幕をもって幕屋を造らなければならない。すなわち亜麻の撚糸、青糸、紫糸、緋糸で幕を作り、巧みなわざをもって、それにケルビムを織り出さなければならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och till medhjälpare hade han oholiab, ahisamaks son, av dans stam, en man kunnig i snideri och konstvävnad och i konsten att väva brokigt med mörkblått, purpurrött, rosenrött och vitt garn.

Japanese

ダンの部族に属するアヒサマクの子アホリアブは彼と共にあって彫刻、浮き織をなし、また青糸、紫糸、緋糸、亜麻糸で、縫取りをする者であった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

en domssköld skall du göra i konstvävnad; du skall göra den i samma slags vävnad som efoden: av guld och av mörkblått, purpurrött, rosenrött och tvinnat vitt garn skall du göra den.

Japanese

あなたはまたさばきの胸当を巧みなわざをもって作り、これをエポデの作りのように作らなければならない。すなわち金糸、青糸、紫糸、緋糸、亜麻の撚糸で、これを作らなければならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

han har uppfyllt deras hjärtan med vishet till att utföra alla slags snideriarbeten och konstvävnader och brokiga vävnader av mörkblått, purpurrött, rosenrött och vitt garn, så ock andra vävnader, korteligen, alla slags arbeten och särskilt konstvävnadsarbeten.

Japanese

主は彼らに知恵の心を満たして、諸種の工作をさせられた。すなわち彫刻、浮き織および青糸、紫糸、緋糸、亜麻糸の縫取り、また機織など諸種の工作をさせ、工夫を凝らして巧みなわざをさせられた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och skärpet, som skulle sitta på efoden och sammanhålla den, gjordes i ett stycke med den och av samma slags vävnad: av guld och av mörkblått, purpurrött, rosenrött och tvinnat vitt garn, allt såsom herren hade bjudit mose.

Japanese

エポデの上で、これをつかねる帯は、同じきれで、同じように、金糸、青糸、紫糸、緋糸、亜麻の撚糸で作った。主がモーセに命じられたとおりである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,285,721 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK