검색어: mörkblått (스웨덴어 - 일본어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

일본어

정보

스웨덴어

mörkblått

일본어

ディープブルー

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

sedan var det något mörkblått och rött.

일본어

何か青いものや赤いものが

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

mörkblått, purpurrött, rosenrött och vitt garn och gethår,

일본어

青糸、紫糸、緋糸、亜麻の撚糸、やぎの毛糸、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

efodkåpan gjorde man av vävt tyg, helt och hållet mörkblått.

일본어

またエポデに属する上服は、すべて青地の織物で作った。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

efoden gjorde man av guld och av mörkblått, purpurrött, rosenrött och tvinnat vitt garn.

일본어

また金糸、青糸、紫糸、緋糸、亜麻の撚糸でエポデを作った。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och han gjorde förlåten av mörkblått, purpurrött, karmosinrött och vitt garn och prydde den med keruber.

일본어

ソロモンはまた青糸、紫糸、緋糸および亜麻糸で垂幕を造り、その上にケルビムの縫い取りを施した。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och på kåpans nedre fåll satte man granatäpplen, gjorda av mörkblått, purpurrött och rosenrött tvinnat garn.

일본어

上服のすそには青糸、紫糸、緋糸、亜麻の撚糸で、ざくろを作りつけ、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och man fäste vid den ett mörkblått snöre och satte den ovanpå huvudbindeln, allt såsom herren hade bjudit mose.

일본어

これに青ひもをつけて、それを帽子の上に結びつけた。主がモーセに命じられたとおりである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och alla konstförfarna kvinnor spunno med sina händer mörkblått, purpurrött, rosenrött och vitt garn och buro fram sin spånad;

일본어

また、すべて心に知恵ある女たちは、その手をもって紡ぎ、その紡いだ青糸、紫糸、緋糸、亜麻糸を携えてきた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och man gjorde ett förhänge för ingången till tältet, i brokig vävnad av mörkblått, purpurrött, rosenrött och tvinnat vitt garn,

일본어

また幕屋の入口のために青糸、紫糸、緋糸、亜麻の撚糸で、色とりどりに織ったとばりを作った。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och var och en som hade i sin ägo mörkblått, purpurrött, rosenrött eller vitt garn eller gethår eller rödfärgade vädurskinn eller tahasskinn bar fram det.

일본어

すべて青糸、紫糸、緋糸、亜麻糸、やぎの毛糸、あかね染めの雄羊の皮、じゅごんの皮を持っている者は、それを携えてきた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

äntligen bältet av tvinnat vitt garn och av mörkblått, purpurrött och rosenrött garn, i brokig vävnad, allt såsom herren hade bjudit mose.

일본어

亜麻の撚糸および青糸、紫糸、緋糸で、色とりどりに織った帯を作った。主がモーセに命じられたとおりである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

du skall ock göra en förlåt av mörkblått, purpurrött, rosenrött och tvinnat vitt garn; den skall göras i konstvävnad, med keruber på.

일본어

また青糸、紫糸、緋糸、亜麻の撚糸で垂幕を作り、巧みなわざをもって、それにケルビムを織り出さなければならない。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och de skola taga ett mörkblått kläde och därmed övertäcka ljusstaken och dess lampor, lamptänger och brickor, så ock alla tillhörande oljekärl som begagnas under tjänstgöringen därvid;

일본어

また青色の布を取って、燭台とそのともし火ざら、芯切りばさみ、芯取りざら、およびそれに用いるもろもろの油の器をおおい、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

tabernaklet skall du göra av tio tygvåder; av tvinnat vitt garn och av mörkblått, purpurrött och rosenrött garn skall du göra dem, med keruber på, i konstvävnad.

일본어

あなたはまた十枚の幕をもって幕屋を造らなければならない。すなわち亜麻の撚糸、青糸、紫糸、緋糸で幕を作り、巧みなわざをもって、それにケルビムを織り出さなければならない。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och till medhjälpare hade han oholiab, ahisamaks son, av dans stam, en man kunnig i snideri och konstvävnad och i konsten att väva brokigt med mörkblått, purpurrött, rosenrött och vitt garn.

일본어

ダンの部族に属するアヒサマクの子アホリアブは彼と共にあって彫刻、浮き織をなし、また青糸、紫糸、緋糸、亜麻糸で、縫取りをする者であった。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

en domssköld skall du göra i konstvävnad; du skall göra den i samma slags vävnad som efoden: av guld och av mörkblått, purpurrött, rosenrött och tvinnat vitt garn skall du göra den.

일본어

あなたはまたさばきの胸当を巧みなわざをもって作り、これをエポデの作りのように作らなければならない。すなわち金糸、青糸、紫糸、緋糸、亜麻の撚糸で、これを作らなければならない。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

han har uppfyllt deras hjärtan med vishet till att utföra alla slags snideriarbeten och konstvävnader och brokiga vävnader av mörkblått, purpurrött, rosenrött och vitt garn, så ock andra vävnader, korteligen, alla slags arbeten och särskilt konstvävnadsarbeten.

일본어

主は彼らに知恵の心を満たして、諸種の工作をさせられた。すなわち彫刻、浮き織および青糸、紫糸、緋糸、亜麻糸の縫取り、また機織など諸種の工作をさせ、工夫を凝らして巧みなわざをさせられた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och skärpet, som skulle sitta på efoden och sammanhålla den, gjordes i ett stycke med den och av samma slags vävnad: av guld och av mörkblått, purpurrött, rosenrött och tvinnat vitt garn, allt såsom herren hade bjudit mose.

일본어

エポデの上で、これをつかねる帯は、同じきれで、同じように、金糸、青糸、紫糸、緋糸、亜麻の撚糸で作った。主がモーセに命じられたとおりである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,934,904 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인