Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
senaste ändringarna i kppp
kppp에서의 최근 바뀐 점
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vill du verkställa ändringarna?
변경 사항을 적용하시겠습니까?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
stäng dialogrutan utan att spara ändringarna.
변경 사항을 저장하지 않고 대화 상자를 닫습니다.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ignorera ändringarna. du blir inte tillfrågad igen.
변경 사항을 무시합니다. 더 이상 물어 보지 않을 것입니다.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
brädet har ändrats. vill du spara ändringarna?
판이 수정되었습니다. 변경 사항을 저장하시겠습니까?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
starta om denna dialogruta för att få se ändringarna
변경된 사항을 보기위해 이 대화상자를 다시 실행하세요.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kde måste startas om för att ändringarna ska verkställas.
kde를 다시 시작해야 변경 사항이 적용됩니다.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
du måste starta om kde för att ändringarna ska få effekt.
변경 사항을 적용하려면 kde를 다시 시작해야 합니다.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
den aktuella sidan har ändrats. vill du genomföra ändringarna?
현재 페이지가 변경되었습니다. 변경을 적용합니까?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
du måste starta om kstars för att ändringarna ska få effekt.
변경을 적용하기 위하여 kstars를 재실행이 필요합니다.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vänta medan nätverket laddas om, så att ändringarna får effekt.
네트워크 설정을 다시 불러와서 변경 사항이 적용되는 동안 기다려 주십시오.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
du måste starta om program som körs för att ändringarna ska få effekt.
변경 사항을 적용하려면 실행 중인 프로그램을 다시 시작해야 합니다.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
den här vyn innehåller ändringar som inte har skickats. stängs vyn kastas ändringarna.
이 페이지는 저장되지 않은 변경 사항을 포함하고 있습니다. 보기를 닫으면 변경된 부분은 버려집니다.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
redigera flerradseditor skriv in texten och klicka på knappen ok för att verkställa ändringarna.
여러줄 편집기 편집 텍스트를 입력하고 확인 - 버튼으로 변경한 내용을 적용합니다.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
den här fliken innehåller ändringar som inte har skickats. kopplas fliken loss kastas ändringarna.
이 페이지는 저장되지 않은 변경 사항을 포함하고 있습니다. 탭을 떼내면 변경된 부분은 버려집니다.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aktuell åtgärd har ändringar som inte sparats. om du fortsätter kommer ändringarna att gå förlorade.
현재 동작에 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다. 저장하지 않은 변경 사항은 손실될 것입니다.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
när ett nytt objekt läggs till, tryck på returtangenten efter du har skrivit in dess namn för att ändringarna ska få effekt
새 항목을 추가할 때 이름을 입력한 후 enter 키를 눌러야 변경 사항이 적용됩니다
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
opera måste startas om innan ändringarna kan genomföras.\n\nvill du stänga opera?
변경한 사항을 적용하려면 opera를 다시 시작해야 합니다.\n\nopera를 종료하시겠습니까?
Last Update: 2009-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dokumentet innehåller osparade ändringar. vill du spara ändringarna eller kasta dem? @ title: window
이 문서에는 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다. 변경 사항을 저장하거나 버리시겠습니까? @ title: window
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
adressen till det automatiska proxyinställningsskriptet är ogiltig. korrigera det här problemet innan du fortsätter. annars kommer ändringarna som du gjort att ignoreras.
프록시 자동 설정 스크립트의 주소가 잘못되었습니다. 이 문제를 고쳐 주십시오. 현재 설정은 무시될 것입니다.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: