Ask Google

Results for aftonens translation from Swedish to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Korean

Info

Swedish

"Omsider befann jag mig när aftonens skuggor blev långa" "inom synhåll för det dystra Huset Usher.

Korean

저녁 어스름이 내릴 무렵,음울한 어셔 가가 눈에 들어오는 곳에 다다랐다" 01: 47: 49,942

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

De uppförde altaret på dess plats, ty en förskräckelse hade kommit över dem för de främmande folken; och de offrade åt HERREN brännoffer därpå, morgonens och aftonens brännoffer.

Korean

무 리 가 열 국 백 성 을 두 려 워 하 여 단 을 그 터 에 세 우 고 그 위 에 조 석 으 로 여 호 와 께 번 제 를 드 리

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Och åkalla din Herres namn när dagen gryr och när aftonen är nära

Korean

아침 저녁으로 주님을 염원 하고

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

Sedan utsatte de en viss dag för honom, och på den kommo ännu flera till honom i hans härbärge. Då vittnade han för dem om Guds rike och utlade vad därtill hör, och försökte att övertyga dem i fråga om Jesus, med bevis både ur Moses' lag och ur profeterna; därmed höll han på från morgonen ända till aftonen.

Korean

저 희 가 일 자 를 정 하 고 그 의 우 거 하 는 집 에 많 이 오 니 바 울 이 아 침 부 터 저 녁 까 지 강 론 하 여 하 나 님 나 라 를 증 거 하 고 모 세 의 율 법 과 선 지 자 의 말 을 가 지 고 예 수 의 일 로 권 하 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Han sade ock till den som hade bjudit honom: »När du gör ett gästabud, på middagen eller på aftonen, så inbjud icke dina vänner eller dina bröder eller dina fränder, ej heller rika grannar, så att de bjuda dig igen och du därigenom får vedergällning.

Korean

또 자 기 를 청 한 자 에 게 이 르 시 되 네 가 점 심 이 나 저 녁 이 나 베 풀 거 든 벗 이 나 형 제 나 친 척 이 나 부 한 이 웃 을 청 하 지 말 라 두 렵 건 대 그 사 람 들 이 너 를 도 로 청 하 여 네 게 갚 음 이 될 까 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Och det bliver en dag som är ensam i sitt slag, och som är känd av HERREN, en dag då det varken är dag eller natt, en dag då det bliver ljust, när aftonen kommer.

Korean

여 호 와 의 아 시 는 한 날 이 있 으 리 니 낮 도 아 니 요 밤 도 아 니 라 어 두 워 갈 때 에 빛 이 있 으 리 로

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Och då skall fursten utifrån gå in genom portens förhus och ställa sig vid portens dörrpost; och när prästerna offra hans brännoffer och hans tackoffer, skall han tillbedja på portens tröskel och därefter gå ut. Men porten skall icke stängas förren om aftonen.

Korean

왕 은 바 깥 문 현 관 을 통 하 여 들 어 와 서 문 벽 곁 에 서 고 제 사 장 은 그 를 위 하 여 번 제 와 감 사 제 를 드 릴 것 이 요 왕 은 문 통 에 서 경 배 한 후 에 밖 으 로 나 가 고 그 문 은 저 녁 까 지 닫 지 말 것 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Samma dag, om aftonen, sade han till dem: »Låt oss fara över till andra stranden.»

Korean

그 날 저 물 때 에 제 자 들 에 게 이 르 시 되 ` 우 리 가 저 편 으 로 건 너 가 자' 하 시

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Men när det led mot aftonen, trädde hans lärjungar fram till honom och sade: »Trakten är öde, och tiden är redan framskriden. Låt folket skiljas åt, så att de kunna gå bort i byarna och köpa sig mat.»

Korean

저 녁 이 되 매 제 자 들 이 나 아 와 가 로 되 ` 이 곳 은 빈 들 이 요 때 도 이 미 저 물 었 으 니 무 리 를 보 내 어 마 을 에 들 어 가 먹 을 것 을 사 먹 게 하 소 서

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

För ut ditt bohag, på ljusa dagen och i deras åsyn, såsom skulle du gå i landsflykt, och vandra så i deras åsyn själv åstad på aftonen, såsom landsflyktiga pläga.

Korean

너 는 낮 에 그 목 전 에 서 네 행 구 를 밖 으 로 내 기 를 이 사 하 는 행 구 같 이 하 고 저 물 때 에 너 는 그 목 전 에 서 밖 으 로 나 가 기 를 포 로 되 어 가 는 자 같 이 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Sedan talade jag nästa morgon till folket, men på aftonen dog min hustru; och följande morgon gjorde jag såsom mig var befallt.

Korean

내 가 아 침 에 백 성 에 게 고 하 였 더 니 저 녁 에 내 아 내 가 죽 기 로 아 침 에 내 가 받 은 명 령 대 로 행 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Furstarna därinne äro rytande lejon; hennes domare äro såsom vargar om aftonen, de spara intet till morgondagen.

Korean

그 가 운 데 방 백 들 은 부 르 짖 는 사 자 요 그 재 판 장 들 은 이 튿 날 까 지 남 겨 두 는 것 이 없 는 저 녁 이 리

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Nu hade på aftonen före flyktingens ankomst HERRENS hand kommit över mig; men på morgonen öppnade han åter min mun, just före mannens ankomst, så att jag, då nu min mun blev öppnad, upphörde att vara stum.

Korean

그 도 망 한 자 가 내 게 나 아 오 기 전 날 저 녁 에 여 호 와 의 손 이 내 게 임 하 여 내 입 을 여 시 더 니 다 음 아 침 그 사 람 이 내 게 나 아 올 임 시 에 내 입 이 열 리 기 로 내 가 다 시 는 잠 잠 하 지 아 니 하 였 노

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

likaså bjuder jag eder: Vaken; ty I veten icke när husets herre kommer, om han kommer på aftonen eller vid midnattstiden eller i hanegället eller på morgonen;

Korean

그 러 므 로 깨 어 있 으 라 집 주 인 이 언 제 올 는 지 혹 저 물 때 엘 는 지, 밤 중 엘 는 지, 닭 울 때 엘 는 지, 새 벽 엘 는 지, 너 희 가 알 지 못 함 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Och jag gjorde såsom han bjöd mig; på ljusa dagen förde jag ut mitt bohag, såsom skulle jag gå i landsflykt. Sedan, om aftonen, gjorde jag mig med handen en öppning i väggen, och när det hade blivit alldeles mörkt, förde jag det ut genom den och bar det så på axeln, i deras åsyn.

Korean

내 가 그 명 대 로 행 하 여 낮 에 나 의 행 구 를 이 사 하 는 행 구 같 이 내 어 놓 고 저 물 때 에 내 손 으 로 성 벽 을 뚫 고 캄 캄 할 때 에 행 구 를 내 어 다 가 그 목 전 에 서 어 깨 에 메 고 나 가 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Men de nödgade honom och sade: »Bliv kvar hos oss, ty det lider mot aftonen, och dagen nalkas redan sitt slut.» Då gick han ditin och stannade kvar hos dem.

Korean

저 희 가 강 권 하 여 가 로 되 ` 우 리 와 함 께 유 하 사 이 다 때 가 저 물 어 가 고 날 이 이 미 기 울 었 나 이 다' 하 니 이 에 저 희 와 함 께 유 하 러 들 어 가 시 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Och den skall tillfalla de kvarblivna av Juda hus såsom deras lott; där skola de föra sin boskap i bet. I Askelons hus skola de få lägra sig, när aftonen kommer. Ty HERREN, deras Gud, skall se till dem och skall åter upprätta dem.

Korean

그 지 경 은 유 다 족 속 의 남 은 자 에 게 로 돌 아 갈 찌 라 그 들 이 거 기 서 양 떼 를 먹 이 고 저 녁 에 는 아 스 글 론 집 들 에 누 우 리 니 이 는 그 들 의 하 나 님 여 호 와 가 그 들 을 권 고 하 여 그 사 로 잡 힘 을 돌 이 킬 것 임 이 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Dess hästar äro snabbare än pantrar och vildare än vargar om aftonen; dess ryttare jaga fram i fyrsprång. Ja, fjärran ifrån komma dess ryttare, de flyga åstad såsom örnen, när han störtar sig över sitt rov

Korean

그 말 은 표 범 보 다 빠 르 고 저 녁 이 리 보 다 사 나 우 며 그 기 병 은 원 방 에 서 부 터 빨 리 달 려 오 는 기 병 이 라 마 치 식 물 을 움 키 려 하 는 독 수 리 의 날 음 과 같 으 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

På aftonen samma dag, den första veckodagen, medan lärjungarna av fruktan för judarna voro samlade inom stängda dörrar, kom Jesus och stod mitt ibland dem och sade till dem: »Frid vare med eder!»

Korean

이 날 곧 안 식 후 첫 날 저 녁 때 에 제 자 들 이 유 대 인 들 을 두 려 워 하 여 모 인 곳 에 문 들 을 닫 았 더 니 예 수 께 서 오 사 가 운 데 서 서 가 라 사 대 ` 너 희 에 게 평 강 이 있 을 지 어 다 !

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Men han svarade och sade till dem: »Om aftonen sägen I: 'Det bliver klart väder, ty himmelen är röd',

Korean

예 수 께 서 대 답 하 여 가 라 사 대 너 희 가 저 녁 에 하 늘 이 붉 으 면 날 이 좋 겠 다 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK