From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
för alltid din
tuum usque in sempiternum
Last Update: 2023-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alltid din
semper tuus
Last Update: 2020-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
då som nu för alltid
Last Update: 2023-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du kommer att vara präst för alltid
coram monachis
Last Update: 2023-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
för alltid i mitt hjärta kära carol i na
cor meum in aeternum
Last Update: 2022-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
så att han skulle få leva för alltid och undgå att se graven.
quoniam meae sunt omnes ferae silvarum iumenta in montibus et bove
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
varför vill du för alltid förgäta oss, förkasta oss för beständigt?
quare in perpetuum oblivisceris nostri derelinques nos in longitudinem dieru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de stå fasta för alltid och för evigt, de fullbordas med trofasthet och rättvisa.
confirmatum est cor eius non commovebitur donec dispiciat inimicos suo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ja, för den sakens skull skall jag ödmjuka davids säd, dock icke för alltid.»
et adfligam semen david super hoc verumtamen non cunctis diebu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
att han skall vilja sluta fördrag med dig, så att du finge honom till din träl för alltid?
numquid feriet tecum pactum et accipies eum servum sempiternu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ty icke för alltid skall den fattige vara förgäten, de betrycktas hopp skall ej varda om intet evinnerligen.
quoniam non in finem oblivio erit pauperis patientia pauperum non peribit in fine
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fienderna äro nedgjorda, utrotade för alltid; deras städer har du omstörtat, deras åminnelse har förgåtts.
inimici defecerunt frameae in finem et civitates destruxisti periit memoria eorum cum sonit
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
och jag skall bedja fadern, och han skall giva eder en annan hjälpare, som för alltid skall vara hos eder:
et ego rogabo patrem et alium paracletum dabit vobis ut maneat vobiscum in aeternu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
när morgon har bytts till afton, ligga de slagna; innan man aktar därpå, hava de förgåtts för alltid.
de mane usque ad vesperum succidentur et quia nullus intellegit in aeternum peribun
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
han tager ej sina ögon från de rättfärdiga; de få trona i konungars krets, för alltid låter han dem sitta där i höghet.
non aufert a iusto oculos suos et reges in solio conlocat in perpetuum et illi eriguntu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
men varför sen i så avogt, i höga berg, på det berg som gud har utkorat till sitt säte, det där ock herren skall bo för alltid?
exaudi me domine quoniam benigna est misericordia tua secundum multitudinem miserationum tuarum respice m
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
därför trodde akis david och tänkte: »han har nu gjort sig förhatlig för sitt folk israel och kommer att bliva min tjänare för alltid.
credidit ergo achis david dicens multa mala operatus est contra populum suum israhel erit igitur mihi servus sempiternu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dock ville herren icke fördärva juda, för sin tjänare davids skull, enligt sitt löfte till honom, att han skulle låta honom och hans söner hava en lampa för alltid.
noluit autem dominus disperdere iudam propter david servum suum sicut promiserat ei ut daret illi lucernam et filiis eius cunctis diebu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
från höjden sände han en eld i mina ben och fördärvade dem. han bredde ut ett nät för mina fötter, han stötte mig tillbaka. förödelse lät han gå över mig, han gjorde mig maktlös för alltid.
mem de excelso misit ignem in ossibus meis et erudivit me expandit rete pedibus meis convertit me retrorsum posuit me desolatam tota die maerore confecta
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
han skall för alltid göra döden om intet; och herren, herren skall avtorka tårarna från alla ansikten, och skall taga bort sitt folks smälek överallt på jorden. ty så har herren talat.
praecipitabit mortem in sempiternum et auferet dominus deus lacrimam ab omni facie et obprobrium populi sui auferet de universa terra quia dominus locutus es
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: