Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deras mun flödar över av fräckt tal; de förhäva sig, alla ogärningsmännen.
quia in manu eius fines terrae et altitudines montium ipsius sun
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men viljen i ändå verkligen förhäva eder mot mig, och påstån i att smäleken har drabbat mig med skäl,
at vos contra me erigimini et arguitis me obprobriis mei
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
genom sin makt råder han evinnerligen, hans ögon giva akt på hedningarna; de gensträviga må icke förhäva sig. sela.
terra dedit fructum suum benedicat nos deus deus noste
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
om i åter i edra hjärtan hysen bitter avund och ären genstridiga, då mån i icke förhäva eder och ljuga, i strid mot sanningen.
quod si zelum amarum habetis et contentiones in cordibus vestris nolite gloriari et mendaces esse adversus veritate
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tillstäd icke, herre; vad de ogudaktiga begära; låt deras anslag ej lyckas, de skulle eljest förhäva sig. sela.
custodi me a laqueo quem statuerunt mihi et ab scandalis operantium iniquitate
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och för att jag icke skall förhäva mig på grund av mina övermåttan höga uppenbarelser, har jag fått en törntagg i mitt kött, en satans ängel, som skall slå mig i ansiktet, för att jag icke skall förhäva mig.
et ne magnitudo revelationum extollat me datus est mihi stimulus carnis meae angelus satanae ut me colaphize
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
på den tiden skall du slippa att längre blygas för alla de överträdelser som du har begått mot mig. ty då skall jag avskilja från dig dem som nu jubla så segerstolt i dig; och du skall då icke vidare förhäva dig på mitt heliga berg.
in die illa non confunderis super cunctis adinventionibus tuis quibus praevaricata es in me quia tunc auferam de medio tui magniloquos superbiae tuae et non adicies exaltari amplius in monte sancto me
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jag har hört moabs smädelser och ammons barns hån, huru de hava smädat mitt folk och förhävt sig mot dess land.
audivi obprobrium moab et blasphemias filiorum ammon quae exprobraverunt populo meo et magnificati sunt super terminos eoru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: