Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
så säge herrens förlossade, de som han har förlossat ur nöden,
paratum cor meum deus paratum cor meum cantabo et psallam in gloria me
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
med väldig arm förlossade du ditt folk, jakobs och josefs barn. sela.
et eduxit aquam de petra et deduxit tamquam flumina aqua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
han frälste dem från deras motståndares hand och förlossade dem ifrån fiendens hand.
sedentes in tenebris et umbra mortis vinctos in mendicitate et ferr
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ty han förlossade min själ, så att den undslapp graven, och mitt liv får nu med lust skåda ljuset.»
liberavit animam suam ne pergeret in interitum sed vivens lucem videre
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jag förde dig ju upp ur egyptens land, och ur träldomshuset förlossade jag dig; och mose, aron och mirjam lät jag gå framför dig.
quia eduxi te de terra aegypti et de domo servientium liberavi te et misi ante faciem tuam mosen et aaron et maria
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
därför säger herren så till jakobs hus, han som förlossade abraham: nu skall jakob icke mer behöva blygas, nu skall hans ansikte ej vidare blekna;
propter hoc haec dicit dominus ad domum iacob qui redemit abraham non modo confundetur iacob nec modo vultus eius erubesce
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
utan därför att herren älskade eder och ville hålla den ed som han hade svurit fäder, därför förde herren eder ut med stark hand och förlossade dig ur träldomshuset, ur faraos, den egyptiske konungens, hand.
sed quia dilexit vos dominus et custodivit iuramentum quod iuravit patribus vestris eduxitque vos in manu forti et redemit de domo servitutis de manu pharaonis regis aegypt
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, herrens förlossade skola vända tillbaka och komma till sion med jubel; evig glädje skall kröna deras huvuden, fröjd och glädje skola de undfå, sorg och suckan skola fly bort.
et nunc qui redempti sunt a domino revertentur et venient in sion laudantes et laetitia sempiterna super capita eorum gaudium et laetitiam tenebunt fugiet dolor et gemitu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i all deras nöd var ingen verklig nöd, ty hans ansiktes ängel frälste dem. därför att han älskade dem och ville skona dem, förlossade han dem. han lyfte dem upp och bar dem alltjämt, i forna tider.
in omni tribulatione eorum non est tribulatus et angelus faciei eius salvavit eos in dilectione sua et in indulgentia sua ipse redemit eos et portavit eos et levavit eos cunctis diebus saecul
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och man skall kalla dem »det heliga folket», »herrens förlossade»; och dig själv skall man kalla »den mångbesökta staden», »staden, som ej varder övergiven».
et vocabunt eos populus sanctus redempti a domino tu autem vocaberis quaesita civitas et non derelict
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: