Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
och de slogo den sista kvarlevan av amalekiterna; sedan bosatte de sig där och bo där ännu i dag.
et percusserunt reliquias quae evadere potuerant amalechitarum et habitaverunt ibi pro eis usque ad diem han
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
på den tiden skall herren sebaot bliva en härlig krona och en strålande krans för kvarlevan av sitt folk;
in die illa erit dominus exercituum corona gloriae et sertum exultationis residuo populi su
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
säg till serubbabel, sealtiels son juda ståthållare, och till översteprästen josua, josadaks son, och till kvarlevan av folket:
loquere ad zorobabel filium salathihel ducem iuda et ad iesum filium iosedech sacerdotem magnum et ad reliquos populi dicen
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och jag skall förskjuta kvarlevan av min arvedel och giva dem i deras fienders hand, så att de skola bliva ett rov och ett byte för alla sina fiender --
dimittam vero reliquias hereditatis meae et tradam eas in manu inimicorum eius eruntque in vastitate et rapina cunctis adversariis sui
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
skallighet stundar för gasa, det är förbi med askelon, med kvarlevan i deras dalbygd. huru länge skall du rista märken på dig?
venit calvitium super gazam conticuit ascalon et reliquiae vallis earum usquequo concideri
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och jag skall själv församla kvarlevan av mina får ur alla de länder till vilka jag har drivit dem bort, och skall föra dem tillbaka till deras betesmarker, och de skola bliva fruktsamma och föröka sig.
et ego congregabo reliquias gregis mei de omnibus terris ad quas eiecero eos illuc et convertam eos ad rura sua et crescent et multiplicabuntu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
på den tiden skall kvarlevan av israel och den räddade skaran av jakobs hus ej vidare stödja sig vid honom som slog dem; i trohet skola de stödja sig vid herren, israels helige.
et erit in die illa non adiciet residuum israhel et hii qui fugerint de domo iacob inniti super eo qui percutit eos sed innitetur super dominum sanctum israhel in veritat
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vem är en sådan gud som du? -- du som förlåter kvarlevan av din arvedel dess missgärning och tillgiver den dess överträdelse, du som icke behåller vrede evinnerligen, ty du har lust till nåd,
quis deus similis tui qui aufers iniquitatem et transis peccatum reliquiarum hereditatis tuae non inmittet ultra furorem suum quoniam volens misericordiam es
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
så säger herren sebaot: en efterskörd, likasom på ett vinträd, skall man hålla på kvarlevan av israel. räck ut din hand åter och åter, såsom när man plockar av druvor från rankorna.
haec dicit dominus exercituum usque ad racemum colligent quasi in vinea reliquias israhel converte manum tuam quasi vindemiator ad cartallu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och serubbabel, sealtiels son, och översteprästen josua, josadaks son med hela kvarlevan av folket lyssnade till herrens, sin guds, röst och till profeten haggais ord, eftersom herren, deras gud, hade sänt honom; och folket fruktade för herren.
et audivit zorobabel filius salathihel et iesus filius iosedech sacerdos magnus et omnes reliquiae populi vocem dei sui et verba aggei prophetae sicut misit eum dominus deus eorum ad ipsos et timuit populus a facie domin
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: