Você procurou por: kvarlevan (Sueco - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Latin

Informações

Swedish

kvarlevan

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Latim

Informações

Sueco

och de slogo den sista kvarlevan av amalekiterna; sedan bosatte de sig där och bo där ännu i dag.

Latim

et percusserunt reliquias quae evadere potuerant amalechitarum et habitaverunt ibi pro eis usque ad diem han

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

på den tiden skall herren sebaot bliva en härlig krona och en strålande krans för kvarlevan av sitt folk;

Latim

in die illa erit dominus exercituum corona gloriae et sertum exultationis residuo populi su

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

säg till serubbabel, sealtiels son juda ståthållare, och till översteprästen josua, josadaks son, och till kvarlevan av folket:

Latim

loquere ad zorobabel filium salathihel ducem iuda et ad iesum filium iosedech sacerdotem magnum et ad reliquos populi dicen

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och jag skall förskjuta kvarlevan av min arvedel och giva dem i deras fienders hand, så att de skola bliva ett rov och ett byte för alla sina fiender --

Latim

dimittam vero reliquias hereditatis meae et tradam eas in manu inimicorum eius eruntque in vastitate et rapina cunctis adversariis sui

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

skallighet stundar för gasa, det är förbi med askelon, med kvarlevan i deras dalbygd. huru länge skall du rista märken på dig?

Latim

venit calvitium super gazam conticuit ascalon et reliquiae vallis earum usquequo concideri

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och jag skall själv församla kvarlevan av mina får ur alla de länder till vilka jag har drivit dem bort, och skall föra dem tillbaka till deras betesmarker, och de skola bliva fruktsamma och föröka sig.

Latim

et ego congregabo reliquias gregis mei de omnibus terris ad quas eiecero eos illuc et convertam eos ad rura sua et crescent et multiplicabuntu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

på den tiden skall kvarlevan av israel och den räddade skaran av jakobs hus ej vidare stödja sig vid honom som slog dem; i trohet skola de stödja sig vid herren, israels helige.

Latim

et erit in die illa non adiciet residuum israhel et hii qui fugerint de domo iacob inniti super eo qui percutit eos sed innitetur super dominum sanctum israhel in veritat

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

vem är en sådan gud som du? -- du som förlåter kvarlevan av din arvedel dess missgärning och tillgiver den dess överträdelse, du som icke behåller vrede evinnerligen, ty du har lust till nåd,

Latim

quis deus similis tui qui aufers iniquitatem et transis peccatum reliquiarum hereditatis tuae non inmittet ultra furorem suum quoniam volens misericordiam es

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

så säger herren sebaot: en efterskörd, likasom på ett vinträd, skall man hålla på kvarlevan av israel. räck ut din hand åter och åter, såsom när man plockar av druvor från rankorna.

Latim

haec dicit dominus exercituum usque ad racemum colligent quasi in vinea reliquias israhel converte manum tuam quasi vindemiator ad cartallu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och serubbabel, sealtiels son, och översteprästen josua, josadaks son med hela kvarlevan av folket lyssnade till herrens, sin guds, röst och till profeten haggais ord, eftersom herren, deras gud, hade sänt honom; och folket fruktade för herren.

Latim

et audivit zorobabel filius salathihel et iesus filius iosedech sacerdos magnus et omnes reliquiae populi vocem dei sui et verba aggei prophetae sicut misit eum dominus deus eorum ad ipsos et timuit populus a facie domin

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,198,532 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK