Results for trygghet translation from Swedish to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Latin

Info

Swedish

och rättfärdighetens frukt skall vara frid och rättfärdighetens vinning vara ro med trygghet till evig tid.

Latin

et erit opus iustitiae pax et cultus iustitiae silentium et securitas usque in sempiternu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

då skall du vandra din väg fram i trygghet, och din fot skall du då icke stöta.

Latin

tunc ambulabis fiducialiter in via tua et pes tuus non inpinge

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och folket skall bo där i ro och icke mer givas till spillo, ty jerusalem skall trona i trygghet.

Latin

et habitabunt in ea et anathema non erit amplius sed sedebit hierusalem secur

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men förhärjares hyddor åtnjuta frid, och trygghet få sådana som trotsa gud, de som hava sin gud i sin hand.

Latin

abundant tabernacula praedonum et audacter provocant deum cum ipse dederit omnia in manibus eoru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

dock, jag skall hela dess sår och skaffa läkedom och läka dem, och jag skall låta dem skåda frid och trygghet i överflöd.

Latin

ecce ego obducam ei cicatricem et sanitatem et curabo eos et revelabo illis deprecationem pacis et veritati

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

så fick israel bo i trygghet, jakobs källa vara i ro, i ett land med säd och vin, under en himmel som dryper av dagg.

Latin

habitabit israhel confidenter et solus oculus iacob in terra frumenti et vini caelique caligabunt ror

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

under de tiderna fanns ingen trygghet, när man gick ut eller in; utan stor förvirring rådde bland alla dem som bodde här i länderna,

Latin

in tempore illo non erit pax egredienti et ingredienti sed terrores undique in cunctis habitatoribus terraru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

i hans dagar skall juda varda frälst och israel bo i trygghet; och detta skall vara det namn han skall få: herren vår rättfärdighet.

Latin

in diebus illius salvabitur iuda et israhel habitabit confidenter et hoc est nomen quod vocabunt eum dominus iustus noste

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

se, jag skall församla dem ur alla de länder till vilka jag i min vrede och harm och stora förtörnelse har fördrivit dem, och jag skall föra dem tillbaka till denna plats och låta dem bo bär i trygghet.

Latin

ecce ego congregabo eos de universis terris ad quas eieci eos in furore meo et in ira mea et in indignatione grandi et reducam eos ad locum istum et habitare eos faciam confidente

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och jag skall på den dagen för deras räkning sluta ett förbund med djuren på marken och med fåglarna under himmelen och med kräldjuren på jorden. och båge och svärd och vad till kriget hör skall jag bryta sönder och skaffa bort ur landet och låta dem bo där i trygghet.

Latin

et percutiam eis foedus in die illa cum bestia agri et cum volucre caeli et cum reptili terrae et arcum et gladium et bellum conteram de terra et dormire eos faciam fiducialite

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

profetera därför, du människobarn och säg till gog: så säger herren herren: se, på den tiden, när mitt folk israel åter bor i trygghet, då skall du förnimma det.

Latin

propterea vaticinare fili hominis et dices ad gog haec dicit dominus deus numquid non in die illo cum habitaverit populus meus israhel confidenter scie

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

du kan då vara trygg, ty du äger ett hopp; du spanar omkring dig och går sedan trygg till vila.

Latin

et habebis fiduciam proposita tibi spe et defossus securus dormie

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,874,734,724 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK