Results for vistelseorten translation from Swedish to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Latvian

Info

Swedish

vistelseorten

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Latvian

Info

Swedish

institution på vistelseorten

Latvian

uzturēšanās vietas institūcija:

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

upplysningar till institutionen på vistelseorten

Latvian

informācija institūcijai uzturēšanās vietā

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

institution på bosättnings- eller vistelseorten

Latvian

dzīvesvietas vai uzturēšanās vietas institūcija

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

sverige: försäkringskassan på bosättnings- eller vistelseorten.

Latvian

zviedrijā – “försäkringskassan” (sociālās apdrošināšanas birojam) dzīvesvietā vai uzturēšanās vietā;

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

tjeckien:Úřad práce på bosättnings- eller vistelseorten.

Latvian

Čehijā -“Úřad práce” (nodarbinātības dienestam) dzīvesvietā vai uzturēšanās vietā;

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

institutionen på vistelseorten fyller i del b av blanketten och skickar

Latvian

institūcija uzturēšanās vietā aizpilda veidlapas b daļu un nosūta

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

norge:det lokale trygdekontor på bosättnings- eller vistelseorten.

Latvian

norvēģijā – “lokale trygdekontor” (vietējam apdrošināšanas birojam) dzīvesvietā vai uzturēšanās vietā;

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

polen: behörigt regionalkontor för narodowy fundusz zdrowia på vistelseorten.

Latvian

polijā - “narodowy fundusz zdrowia” (valsts veselības fonda) reģionālajai nodaļai, kuras pārziņā ir jūsu uzturēšanās vieta;

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

förfrågningar som gäller privatpersoner: folkpensionsanstaltens lokalbyrå på bosättnings- och vistelseorten

Latvian

individuāli uzziņu pieprasījumi: attiecīgā vietējā nodaļa (pēc ieinteresētās personas dzīvesvietas vai uzturēšanās vietas)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

litauen:savivaldybés socialinés paramos skyrius på bosättnings- eller vistelseorten.

Latvian

lietuvā –“savivaldybés socialinés paramos skyrius” (pašvaldības sociālās palīdzības departamentam) dzīvesvietā vai uzturēšanās vietā;

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

i fråga om fysiska personer skall hänvisningar till etableringsort anses avse den stadigvarande vistelseorten.

Latvian

attiecībā uz fiziskām personām atsauces uz reģistrācijas vietu uzskata par atsaucēm uz pastāvīgo dzīvesvietu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

i samtliga fall: sjukförsäkringskassan som personen väljer på bosättnings- eller vistelseorten,"

Latvian

visos gadījumos: attiecīgās personas izvēlētais veselības apdrošināšanas fonds dzīves vai uzturēšanās vietā.";

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

den behöriga institutionen fyller i denna blankett och skickar den till institutionen på bosättnings- eller vistelseorten.

Latvian

kompetentajai institūcijai jāaizpilda šī veidlapa un jānosūta tā dzīvesvietas vai uzturēšanās vietas institūcijai.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

institutionen på bosättnings- eller vistelseorten fyller i del a och sänder två exemplar av blanketten till den behöriga institutionen med beaktande

Latvian

3. punkts institūcijai personas dzīvesvietā vai uzturēšanās vietā jāizpilda a daļa un jānosūta divi veidlapas eksemplāri kompetentajai institūcijai, ņemot vērā

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

uppgifter om den verkliga vistelseorten eller hemvisten ska inhämtas med användning av alla medel som står till buds enligt lagstiftningen i den medlemsstat där personen uppehåller sig.

Latvian

datus par reālo uzturēšanās vietu vai pastāvīgo dzīvesvietu iegūst, izmantojot visus pasākumus, kas atļauti tās dalībvalsts tiesību aktos, kurā persona atrasta;

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

dessa förmåner skall utges av institutionen på vistelseorten enligt bestämmelserna i den lagstiftning som denna tillämpar på bekostnad av institutionen på den ort där pensionären är bosatt.

Latvian

Šādus pabalstus nodrošina uzturēšanās vietas institūcija saskaņā ar tiesību aktiem, ko tā piemēro, un par tiem jāmaksā pensionāra dzīvesvietas institūcijai.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

de lokalkontor för zakład ubezpieczeń społecznych (socialförsäkringsinstitution – zus) som är behöriga på bosättnings- eller vistelseorten

Latvian

zakład ubezpieczeń społecznych (sociālās apdrošināšanas iestādes – zus) teritoriālās struktūrvienības, kuru teritoriālajā piekritībā ir apdrošinātās personas dzīvesvieta vai uzturēšanas vieta,

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

eller till institutionen för försäkring för olycksfall i arbetet och arbetssjukdomar i det behöriga landet (på bosättnings- eller vistelseorten).

Latvian

institūcijai vai kompetentās valsts apdrošināšanas iestādei pret nelaimes gadījumiem darbā un arodslimībām (dzīvesvietā vai uzturēšanās vietā).

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

framställan med angivande av skälen till att den försäkrade inte godtar inails beslut kan sändas till inail, antigen direkt eller via institutionen på bosättnings- eller vistelseorten.

Latvian

vēstuli, kurā izklāstīti iemesli, kādēļ apdrošinātā persona nepiekrīt inail lēmumam, var nosūtīt inail tieši vai ar dzīvesvietas vai uzturēšanās vietas institūcijas starpniecību.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

antal användare av produkter som framställts inom projekten (information om situationen i ursprungslandet eller – regionen eller den tidigare stadigvarande vistelseorten).

Latvian

projektu rezultātā radīto produktu (informācijas par situāciju izcelsmes valstī vai reģionā vai iepriekšējā parastajā dzīvesvietā) lietotāju skaits;

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,022,681,882 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK