From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
många europeiska industrier har frikopplat utsläppen av föroreningar och användning av vissa material från ekonomisk tillväxt.
dauguma europos pramonės šakų atsiejo pagrindinių teršalų išmetimą ir tam tikrų medžiagų naudojimą nuo ekonomikos augimo.
eftersom stödet är frikopplat från produktionen får beloppet inte i något fall differentieras eller beräknas utifrån någon sektorsproduktion.
tačiau jokiu būdu dėl atsieto nuo produkcijos paramos pobūdžio suma negali būti diferencijuojama ar apskaičiuojama pagal sektoriaus produkciją.
de måste uppfylla strikta krav vad gäl ler miljö och let att få ett frikopplat stöd som är oberoende av grödor och markskötsel.
vieni gali specializuotis speciali �j � auk štos kokyb _s normatyv �, subsidijos bus nutrauktos.
sektorns strukturella anpassning till de nya marknadsmöjligheterna stöds genom medelförlandsbygdsutveckling, medan frikopplat direktstöd torde bidra till att tryggajordbrukarnasinkomster.
sektoriaus struktūrinis koregavimas atsižvelgiant į naujasrinkos galimybesyra remiamas per kaimo plėtrai skiriamą finansavimą, o atsieta tiesioginė parama turėtų padėti užtikrinti pieno gamintojų pajamas.
för ett mer marknadsorienterat och miljövänligare jordbruk omvandlas det stöd som tidigare gick till förädlare under en övergångsperiod till frikopplat stöd till jordbrukare inom ramen för systemet med samlat gårdsstöd.
dauguma iš jų yra es užjūrio teritorijose: gvadelupa, martinika, madeira ir kanarų salos (keturi iš vadinamųjų„atokiausių regionų“).
hälsokontrollen var ytterligare ett steg moten mer marknadsorienterad gemensam jordbrukspolitik, inom vilken frikopplat direktstöd har stor betydelse när det gäller att garantera jordbruksföretagens inkomster och där marknadsstöd borde vara mindre viktigt.
išsamus patikrinimas – tolesnis žingsnis siekiant labiau į rinką orientuotos bŽŪp,kuriojeatsietatiesioginėparama yrasvarbiužtikrinantūkiųpajamasir kuriojerinkosrėmimo priemonėsturėtų būti mažiau svarbios.
) frikopplat stöd betalas inte på grundval av produktens volym, utan till exempel på grundval av historiska rättigheter (utifrån ett referensår).
) nuo gamybos atsietos subsidijos mokamos ne pagal pagaminamos produkcijos kiekį, bet, pavyzdžiui, pagal istoriškai numatytas kvotas (pavyzdžiui, per ataskaitinius metus gautas išmokas).
i huvuddrag omfattar denna överenskommelse följande: en sänkning av det institutionella priset på socker med 36 % på fyra år, en ekonomisk kompensation till jordbrukarna som ska betalas ut i form av ett frikopplat stöd som är
siekdama sustiprinti esamą mechanizmą, komisija pasiūlė parengti veiksmų planą, skirtą darniam miškų valdymui, kuris leistų koordinuoti
gemeinsamen agrarpolitik) 18att från och med den 1 januari 2005 skall am- och dikobidrag lämnas som en del av sådant frikopplat samlat gårdsstöd som avses i avdelning iii i förordning nr 1782/2003.
reform der gemeinsamen agrarpolitik 18) numato, kad priemoka už karvę žindenę nuo 2005 m. sausio 1 d. turi būti mokama kaip bendrosios atsietos išmokos, nurodytos reglamento nr. 1782/2003 iii dalyje, dalis.