From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
compartmentsyndrom eller neurovaskulärt resittillstånd efter compartmentsyndrom
is- sindrome tal- kompartiment persistenti jew fdal newrovaskulari tas- sindrome tal - kompartiment
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
adekvat neurovaskulär status (dvs frånvaro av compartmentsyndrom, låg risk för amputation)
stat newrovaskulari adegwat (eż. l- assenza tas- sindrome tal- kompartiment, riskju baxx ta ’ amputazzjoni)
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
inductos är avsett för patienter som uppfyller följande krav: • adekvat reposition och stabilisering av frakturen för säkerställandet av mekanisk stabilitet • adekvat neurovaskulär status (dvs frånvaro av compartmentsyndrom, låg risk för amputation) • adekvat hemostas (för att ge ett relativt torrt implanteringsställe) • frånvaro av stora segmentdefekter av långa rörben, som kan medföra risk för kompression av mjukdelar
inductos hu intenzjonat għall- użu f’ pazjenti li għandhom dawn li ġejjin: • tnaqqis adegwat tal- ksur u stabilizzazzjoni biex tiżgura l- istabbiltà mekkanika • stat newrovaskulari adegwat (eż. l- assenza tas- sindrome tal- kompartiment, riskju baxx ta ’ amputazzjoni) • emostasi adegwata (li tipprovdi sit ta ’ l- impjantazzjoni relattivament xott) • l- assenza ta ’ tiswija ta ’ difett segmentali kbir ta ’ għadam twil, li fih tista ’ sseħħ kompressjoni sinifikanti fit- tessut artab
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.