Results for alldeles translation from Swedish to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Maori

Info

Swedish

men avgudarna skola alldeles förgås.

Maori

a ka ngaro whakarere nga whakapakoko

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och prästen uria gjorde alldeles såsom konung ahas bjöd honom.

Maori

na rite tonu ta uria tohunga i mea ai ki nga mea katoa i whakahaua e kingi ahata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

alldeles på samma sätt skall det ske den dag då människosonen uppenbaras.

Maori

ka pera ano a te ra e whakakitea ai te tama a te tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

om i ändå villen alldeles tiga! det kunde tillräknas eder som vishet.

Maori

te pai na, me i mutu rawa a koutou korero! ko to koutou whakaaro nui hoki tena

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

han gjorde vad ont var i herrens ögon, alldeles såsom jojakim hade gjort.

Maori

a he kino tana mahi ki te titiro a ihowa; i rite ki nga mea katoa i mea ai a iehoiakimi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

han gjorde vad ont var i herrens ögon, alldeles såsom hans fader hade gjort.

Maori

a he kino tana mahi ki te titiro a ihowa, i rite ki nga mea katoa i mea ai tona papa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

han gjorde vad rätt var i herrens ögon, alldeles såsom hans fader amasja hade gjort.

Maori

a i tika tana mahi ki te titiro a ihowa, i rite ki nga mea katoa i mea ai a amatia, tona papa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och se, där syntes israels guds härlighet, alldeles sådan som jag hade sett den på slätten.

Maori

na i reira ano te kororia o te atua o iharaira, he pera me te kitenga i kitea e ahau ki te mania

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

herren skall på sjukbädden stå honom bi; vid hans krankhet förvandlar du alldeles hans läger.

Maori

i mea ahau, e ihowa, tohungia ahau; rongoatia toku wairua; kua hara hoki ahau ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

herren skall giva dem i edert våld, och i skolen göra med dem alldeles såsom jag har bjudit eder.

Maori

a ka homai ratou e ihowa ki to koutou aroaro, a ka rite ta koutou e mea ai ki a ratou ki nga whakahau katoa i whakahau ai ahau ki a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

därefter läste han upp alla lagens ord, välsignelsen och förbannelsen, alldeles såsom det var skrivet i lagboken.

Maori

a muri iho ka korerotia e ia nga kupu katoa o te ture, nga manaaki me nga kanga, rite tonu ki nga mea katoa i tuhituhia ki te pukapuka o te ture

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

alla dörröppningar och dörrposter voro fyrkantiga, av bjälkar; och fönsteröppningarna sutto alldeles mitt emot varandra i tre omgångar.

Maori

na he porowha nga tatau katoa, nga pou tatau me nga matapihi: me te anga ano tenei matapihi ki tenei matapihi; e toru nga rarangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och på hans skogars och parkers härlighet skall han alldeles göra en ände; det skall vara, såsom när en sjuk täres bort.

Maori

ka pau ano hoki i a ia te kororia o tona ngahere, o tana mara momona, te wairua raua ko te tinana; a, hei te otinga, me te mea kua ngohe te ngakau o te kaihapai kara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men var kvinna som beder eller profeterar med ohöljt huvud, hon vanärar sitt huvud, ty det är då alldeles som om hon hade sitt hår avrakat.

Maori

ko te wahine ia e inoi ana, e poropiti ana ranei, kahore nei he hipoki o te upoko, e whakaiti ana ia i tona upoko: e rite tonu ana tena ano kua oti tona te heu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

huru länge, herre; skall du så alldeles förgäta mig? huru länge skall du fördölja ditt ansikte för mig?

Maori

kia pehea te roa o toku whakaaroaronga i roto i toku wairua, o te pouri i roto i toku ngakau i tenei ra, i tenei ra? kia pehea te roa o te whakakake mai a toku hoariri ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och baruk, nerias son, gjorde alldeles såsom profeten jeremia hade bjudit honom: i herrens hus läste han ur boken upp herrens ord.

Maori

na meatia ana e paruku tama a neria nga mea katoa i whakahaua ai ia e heremaia poropiti, korerotia ana e ia i roto i te pukapuka nga kupu a ihowa i te whare o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

i det fyrtionde året, i elfte månaden. på första dagen i månaden, talade mose till israels barn, alldeles såsom herren hade bjudit honom tala till dem.

Maori

no te wha tekau o nga tau, no te tekau ma tahi o nga marama, no te ra tuatahi o te marama, ka korerotia e mohi ki nga tama a iharaira nga mea katoa i ako ai a ihowa ki a ia mo ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

också det är ett bedrövligt elände. om han måste gå bort alldeles sådan som han kom, vad förmån har han då därav att han så mödar sig -- för vind?

Maori

ka rite ki tona haerenga mai i te kopu o tona whaea, ka hoki tahanga atu ano ia, ka pera i tona haerenga mai, e kore ano e riro i a ia tetahi wahi mo tana mahi hei maunga atu ma tona ringa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och herren lät dem hava ro på alla sidor, alldeles såsom han med ed hade lovat deras fäder; och ingen av deras fiender kunde stå dem emot, utan herren gav alla deras fiender i deras hand.

Maori

na ka meinga ratou e ihowa kia whai okiokinga a tawhio noa, i pera me ana katoa i oati ai ki o ratou matua: a kihai rawa tetahi tangata o o ratou hoariri katoa i tu ki to ratou aroaro; i homai e ihowa o ratou hoariri katoa ki o ratou ringa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

dock, jag säger eder att elias redan har kommit; och de förforo mot honom alldeles såsom de ville, och såsom det var skrivet att det skulle gå honom.»

Maori

ko taku kupu ia tenei ki a koutou, kua tae mai ano a iraia, heoi meatia ana e ratou ki a ia ta ratou i pai ai, nga mea hoki i tuhituhia mona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,920,987,351 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK