Results for människosonen translation from Swedish to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Maori

Info

Swedish

människosonen

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Maori

Info

Swedish

ty människosonen är herre över sabbaten.»

Maori

ko te tama nei hoki a te tangata te ariki o te hapati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

så år då människosonen herre också över sabbaten.»

Maori

waihoki ko te tama a te tangata te ariki o te hapati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

alldeles på samma sätt skall det ske den dag då människosonen uppenbaras.

Maori

ka pera ano a te ra e whakakitea ai te tama a te tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

han svarade och sade: »den som sår den goda säden är människosonen.

Maori

na ka whakahoki ia, ka mea ki a ratou, ko te kairui o te purapura pai ko te tama a te tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

därefter sade han till dem: »människosonen är herre över sabbaten.»

Maori

i mea ano ia ki a ratou, ko te tama a te tangata te ariki o te hapati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men härefter skall människosonen sitta på den gudomliga maktens högra sida.»

Maori

haere ake nei ka noho te tama a te tangata ki matau o te kaha o te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men för att i skolen veta att människosonen har makt här på jorden att förlåta synder,

Maori

otira, kia matau ai koutou he mana muru hara to te tama a te tangata i runga i te whenua, ka mea ia ki te pararutiki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och såsom moses upphöjde ormen i öknen, så måste människosonen bliva upphöjd,

Maori

ka rite hoki ki ta mohi whakairinga i te nakahi i te koraha, kua takoto te tikanga kia pera te whakairinga o te tama a te tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men jesus sade till honom: »judas, förråder du människosonen med en kyss?»

Maori

ano ra ko ihu ki a ia, e hura, he kihi tau hei tuku mo te tama a te tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och då skall man få se 'människosonen komma i skyarna' med stor makt och härlighet.

Maori

na ko reira kitea ai te tama a te tangata e haere mai ana i runga i nga kapua, me te kaha nui, me te kororia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och då skall man få se 'människosonen komma i en sky', med stor makt och härlighet.

Maori

ko reira ratou kite ai i te tama a te tangata e haere mai ana i runga i te kapua, me te kaha, me te kororia nui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

»tagen emot dessa ord med öppna öron: människosonen skall bliva överlämnad i människors händer.

Maori

rongoatia enei korero ki roto ki o koutou taringa: meake hoki tukua te tama a te tangata ki nga ringa o nga tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och likväl har ingen stigit upp till himmelen, utom den som steg ned från himmelen, människosonen, som var i himmelen.

Maori

kahore hoki he tangata i kake noa ki te rangi, ko ia anake i heke iho i te rangi, ara ko te tama a te tangata, e noho mai nei i te rangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och när han hade gått ut, sade jesus: »nu är människosonen förhärligad, och gud är förhärligad i honom.

Maori

no tona rironga atu ki waho, ka mea a ihu, katahi te tama a te tangata ka whakakororiatia, ka whai kororia ano te atua i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

också människosonen har ju kommit, icke för att låta tjäna sig, utan för att tjäna och giva sitt liv till lösen för många.»

Maori

kihai nei hoki te tama a te tangata i haere mai kia mahia he mea mana, engari kia mahi ia, kia tuku hoki i a ia kia mate hei utu mo nga tangata tokomaha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

den som blyges för mig och för mina ord, för honom skall människosonen blygas, när han kom mer i sin och min faders och de heliga änglarnas härlighet.

Maori

ki te whakama hoki tetahi ki ahau, a ki aku korero, ka whakama ano te tama a te tangata ki a ia, ina haere mai ia i runga i tona ake kororia, i te kororia hoki o te matua, o nga anahera tapu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

jag säger eder: han skall snart skaffa dem rätt. men skall väl människosonen, när han kommer, finna tro här på jorden?»

Maori

ko taku kupu tenei ki a koutou, ka hohoro ia te takitaki i to ratou mate. otira ka tae mai te tama a te tangata, e rokohina mai ranei e ia he whakapono i runga i te whenua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

sannerligen säger jag eder: bland dem som här stå finnas några som icke skola smaka döden, förrän de få se människosonen komma i sitt rike.»

Maori

he pono taku e mea nei ki a koutou, tenei ano etahi e tu nei e kore e pangia e te mate, kia kite ra ano i te tama a te tangata e haere mai ana i runga i tona rangatiratanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

jesus svarade: »jag är det. och i skolen få se människosonen sitta på maktens högra sida och komma med himmelens skyar.»

Maori

ka mea a ihu ki a ia, ko ahau ia: a tera koutou e kite i te tama a te tangata e noho ana i te ringa matau o te kaha, e haere mai ana me nga kapua o te rangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

»se, vi gå nu upp till jerusalem, och människosonen skall bliva överlämnad åt översteprästerna och de skriftlärde, och de skola döma honom till döden och överlämna honom åt hedningarna,

Maori

nana, e haere ana tenei tatou ki hiruharama; a ka tukua te tama a te tangata ki nga tohunga nui, ki nga karaipi; ka kiia e ratou kia mate, ka tuku hoki ratou i a ia ki nga tauiwi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,686,224 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK