Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eller anbefaller han gudsfruktan?
eller fremmer gudsfrykt?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
[farao frågade:] "vad anbefaller ni?"
hva foreslår dere?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jag anbefaller åt eder vår syster febe, som är församlingstjänarinna i kenkrea.
jeg anbefaler eder føbe, vår søster, som er menighets-tjenerinne i kenkreæ,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de anbefaller det som är orätt och förbjuder det som är rätt och de håller ett hårt grepp om penningpåsen.
de forordner det urette og forbyr det rette, og deres hender er lukkede.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
och bli till en gemenskap av människor som uppmanar varandra att göra gott och anbefaller det som är rätt och förbjuder det som är orätt.
måtte dere bli et folk som kaller til det gode, som forordner det som rett er, og forbyr det urette.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de tror på gud och på den yttersta dagen och de anbefaller det som är rätt och förbjuder det som är orätt och de tävlar om att göra gott.
som tror på gud og dommens dag, som forordner det som rett er, og forbyr det urette, som kappes i å gjøre gode gjerninger.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
och nu anbefaller jag eder åt gud och hans nådesord, åt honom som förmår uppbygga eder och giva åt eder eder arvedel bland alla som äro helgade.
og nu overgir jeg eder til gud og hans nådes ord, han som er mektig til å opbygge eder og gi eder arvelodd blandt alle dem som er blitt helliget.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de som, om vi ger dem makt och myndighet på jorden, förrättar bönen och ger åt de fattiga och anbefaller det som är rätt och förbjuder det som är orätt.
dem, som hvis vi gir dem fotfeste på jorden, forretter bønnen, betaler det rituelle bidrag, påbyr det rette og forbyr det urette.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de säger att de lyder dig; men när de lämnar dig överlägger några av dem i nattens mörker om helt andra ting än det som du anbefaller; men gud skriver ned vad de överlägger om under natten.
de erklærer: «lydighet!» men når de går fra deg, bruker en del av dem natten til å pønske ut noe helt annet enn det du har sagt.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de [får glädjas åt denna seger] som vänder tillbaka till gud i ånger [när de har syndat], de som tillber och prisar [honom] och som ständigt färdas [i hans ärenden], de som böjer ryggarna och faller ned på sina ansikten [inför honom], som anbefaller det som är rätt och förbjuder det som är orätt och som inte överskrider de gränser som gud [har fastlagt]. [muhammad!]
de som omvender seg, som tjener og lovpriser, viser måtehold, som bøyer seg og kaster seg ned i bønn, som forordner det rette og forbyr det urette, som overholder de grenser gud har satt, forkynn for de troende et gledelig budskap!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: