Results for detaljhandelsförpackning translation from Swedish to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Polish

Info

Swedish

detaljhandelsförpackning

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Polish

Info

Swedish

1 detaljhandelsförpackning

Polish

jednego opakowania bezpośredniego;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

medikamenter innehållande insulin, i detaljhandelsförpackning

Polish

leki zawierające insulinę, ale niezawierające antybiotyków, do celów terapeutycznych i profilaktycznych, przygotowane w odmierzonych dawkach lub pakowane do sprzedaży detalicznej

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

medikamenter, ej antibiotika, innehållande insulin, ej i detaljhandelsförpackning

Polish

leki zawierające insulinę, ale niezawierające antybiotyków, do celów terapeutycznych lub profilaktycznych, nieprzygotowane w odmierzonych dawkach oraz niepakowane do sprzedaży detalicznej

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

en detaljhandelsförpackning ska vara utformad för att köpas i sin helhet.

Polish

opakowania detaliczne powinny być przeznaczone do zakupu w całości.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

medikamenter innehållande antibiotika, ej penicilliner och streptomysiner, i detaljhandelsförpackning

Polish

leki zawierające pozostałe antybiotyki, pakowane do sprzedaży detalicznej

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det får fastställas för produkter i detaljhandelsförpackning med en bestämd nettovikt.

Polish

cena może być ustalana w odniesieniu do produktów w opakowaniach bezpośrednich o ustalonej wadze netto.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

andra blandade eller oblandade medikamenter, i detaljhandelsförpackning e.k.a.

Polish

pozostałe leki zawierające zmieszane lub niezmieszane produkty, pakowane do sprzedaży detalicznej, gdzie indziej niesklasyfikowane

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

medikamenter av ≥ två beståndsdelar innehållande penicilliner eller stryptomysiner, ej i detaljhandelsförpackning

Polish

leki zawierające penicyliny lub ich pochodne, ze strukturą kwasu penicylinowego lub streptomycyny, lub ich pochodnych, do celów terapeutycznych lub profilaktycznych, niepakowane do sprzedaży detalicznej

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

medikamenter innehållande penicilliner, streptomysiner eller derivater av dessa ämnen, i detaljhandelsförpackning

Polish

leki zawierające penicyliny lub streptomycyny, lub ich pochodne, w odmierzonych dawkach lub pakowane do sprzedaży detalicznej

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

medikamenter innehållande alkaloider och derivat därav, ej hormoner eller antibiotika, i detaljhandelsförpackning

Polish

leki zawierające alkaloidy lub ich pochodne, pakowane do sprzedaży detalicznej

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

andra medikamenter innehållande vitaminer eller andra produkter enl. hs 29.36, i detaljhandelsförpackning

Polish

leki zawierające witaminy, prowitaminy, ich pochodne i ich mieszaniny, do użytku terapeutycznego lub profilaktycznego, przygotowane w odmierzonych dawkach lub pakowane do sprzedaży detalicznej

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

andra medikamenter för terapeutiskt eller profylaktiskt bruk, innehållande ≥ två beståndsdelar, ej i detaljhandelsförpackning

Polish

leki pozostałe do użytku terapeutycznego lub profilaktycznego, złożone z dwóch lub więcej składników zmieszanych, niepakowane do sprzedaży detalicznej

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

om en detaljhandelsförpackning innehåller en blandning av päron av olika sorter och ursprung ska ursprungslandet anges i omedelbar närhet av motsvarande sorts namn.

Polish

w przypadku opakowań detalicznych zawierających mieszankę różnych odmian gruszek różnego pochodzenia, wymagane jest umieszczenie oznaczenia każdego kraju pochodzenia przy danych nazwach odmian.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

varan presenteras i en detaljhandelsförpackning tillsammans med en 24 v statisk omformare, 8 sugkoppar med hakar och 10 reservlampor.

Polish

artykuł jest przedstawiany w opakowaniu do sprzedaży detalicznej wraz z 24 v przekształtnikiem, 8 przyssawkami z haczykami i 10 lampkami zapasowymi.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

3. minimipriset vid import av bearbetade körsbär skall fastställas före regleringsårets ingång. det får fastställas för produkter i detaljhandelsförpackning med en bestämd nettovikt.

Polish

3. minimalną cenę importową za przetworzone wiśnie ustala się przed rozpoczęciem roku gospodarczego. cena może być ustalana w odniesieniu do produktów w opakowaniach bezpośrednich o ustalonej wadze netto.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

om vikten på en enskild detaljhandelsförpackning är mycket mer än 200 g, ska 200 g tas från varje enskild detaljhandelsförpackning som ett enskilt prov.

Polish

jeżeli masa pojedynczego opakowania do sprzedaży detalicznej znacznie przekracza 200 gramów, z każdego pojedynczego opakowania do sprzedaży detalicznej pobiera się 200 gramów jako próbkę pierwotną.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

det kan, för var och en av dessa två grupper, fastställas för produkter i detaljhandelsförpackning med en nettovikt som skall bestämmas och för produkter i detaljhandelsförpackning med en nettovikt som överstiger denna vikt.

Polish

dla każdej z dwóch grup produktów cena ta może być ustalona w odniesieniu do produktów w opakowaniach bezpośrednich o wadze netto do ustalenia i w odniesieniu do produktów w opakowaniach bezpośrednich o wadze netto przekraczającej tę wagę.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

en blandning av päron av olika sorter kan dock förpackas tillsammans i en detaljhandelsförpackning [5] om de är enhetliga avseende kvalitet och, för varje sort, avseende ursprung.

Polish

dopuszcza się mieszanie w jednym opakowaniu gruszek różnych odmian widocznie różniących się między sobą [5] pod warunkiem, że są one jednorodne pod względem jakości i, dla każdej odmiany, pochodzenia.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

hund- eller kattfoder i detaljhandelsförpackningar:

Polish

karma dla psów lub kotów, pakowana do sprzedaży detalicznej:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,500,966 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK