Results for lättantändliga translation from Swedish to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Polish

Info

Swedish

- lättantändliga,

Polish

- wysoce łatwopalne,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

- mycket lättantändliga,

Polish

- skrajnie łatwopalne,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

syrenivån i luften och koncentrationen av lättantändliga gaser är inom säkerhetsgränserna.

Polish

zawartość tlenu w powietrzu oraz stężenie oparów łatwopalnych mieszczą się w bezpiecznych limitach;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

i detta syfte skall pcb förvaras långt från alla lättantändliga ämnen.

Polish

w tym celu należy je przechowywać z dala od wszelkich produktów łatwo palnych.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

• mindre lättantändliga ämnen (flampunkt mellan 55 och 100 ºc).

Polish

r36, r37, r38, r65, r66, r67szkodliwe działanie na skórę podczas pracy w środowisku o dużej wilgotności

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

skydda gas cylindrarna mot stötar, fall, oxiderande och lättantändliga material, fukt, värmekällor och mot antändning

Polish

butle z gazem należy chronić przed wstrząsami, upadkiem lub przewróceniem, utleniającymi i łatwopalnymi materiałami, wilgocią oraz źródłami ciepła lub zapłonu.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

skydda gas cylindrar mot stötar, fall, oxiderande och lättantändliga material, fukt, värmekällor samt mot antändning.

Polish

butle z gazem należy chronić przed wstrząsami, upadkiem lub przewróceniem, materiałami utleniającymi i łatwopalnymi, wilgocią oraz źródłami ciepła lub zapłonu.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

ett område där explosiv atmosfär bestående av en blandning av lättantändliga ämnen i form av gas, ånga eller dimma och luft förväntas uppstå ibland under normala förhållanden.

Polish

wymogi wspÓlne dotycz ) ce urz ) dze , i systemÓw ochronnych

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

med brandfarligt fast ämne avses fasta ämnen eller blandningar som är lättantändliga eller som kan vara orsak till, eller bidragande orsak till, att eld uppstår till följd av friktion.

Polish

łatwopalna substancja stała oznacza substancję stałą lub mieszaninę, która jest łatwopalna albo może pod wpływem tarcia wywołać ogień lub przyczynić się do jego wywołania.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

farliga ämnen, som lättantändliga material, explosivtmaterial, syra, alkaliska lösningar, rengöringsprodukter,flyktiga produkter och korrosiva produkter ska hållas påavstånd.

Polish

niewiążący przewodnik dobrych praktyk sprawie wdrażania dyrektywy 201/ 4 5/ we (praca na wysokości)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

d"förflyttning av farliga kemiska agens mellan olika områden eller processer i företaget, särskilt när man transporterar produkter som är extremt lättantändliga, frätande eller mycket giftiga.

Polish

• Żadnych czynności przenoszenia niebezpiecznych środków chemicznych nie należy przeprowadzać, jeśli w wyposażeniu lub urządzeniach występują wycieki lub usterki (wgniecenia, otwory, pęcherze, uszkodzone kołnierze itd.).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

2.2 om explosiv atmosfär innehåller olika typer av lättantändliga och/eller brännbara gaser, ånga, dimma eller damm skall skyddsåtgärder vara anpassade för största möjliga fara .

Polish

urz % dzenia i systemy ochronne musz % by & projektowane i konstruowane zgodnie z wiedz % technologiczn % w przedmiocie zabezpieczenia przeciwwybuchowego tak, aby mog ! y bezpiecznie funkcjonowa & w ci % gu swego przewidywanego okresu trwa ! o $ ci. 1.2.2.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

tändare är farliga produkter eftersom de frambringar en låga eller värme och innehåller lättantändligt bränsle.

Polish

zapalniczki są produktami niebezpiecznymi, ponieważ są źródłem płomienia i wysokiej temperatury oraz zawierają łatwopalne paliwo.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,779,760,168 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK