Results for uppföljningsdokumentet translation from Swedish to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Polish

Info

Swedish

uppföljningsdokumentet

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Polish

Info

Swedish

om det tredje land där hamnen ligger är part i aidcp, skall hamnstaten ha ansvaret för uppföljningsdokumentet.

Polish

jeżeli państwo trzecie, w którym leży port wyładunku jest stroną aidcp, odpowiedzialność za formularz obserwacji spoczywa na tym państwie.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

i slutet av varje fångstresa skall befälhavaren tillsammans med observatören gå igenom uppföljningsdokumentet och eventuellt tillföra kommentarer samt underteckna det.

Polish

na koniec rejsu połowowego, kapitan i obserwator wspólnie weryfikują formularz obserwacji, zapisują wszelkie dodatkowe uwagi i podpisują go.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

om fångstresan inte avslutas i och med landningen, skall originalet till uppföljningsdokumentet bevaras på fiskefartyget och en kopia med originalunderskrifter skickas till de nationella myndigheterna i den hamn där landningen skett.

Polish

jeżeli rejs połowowy nie kończy się po wyładowaniu statku, statek zatrzymuje oryginał formularza obserwacji, a jego kopia z oryginałami podpisów zostaje przesłana władzom krajowym portu wyładunku.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

denna medlemsstat skall använda originalet till uppföljningsdokumentet för att föra in de begärda uppgifterna i databasen och för att följa den beredda tonfisken, samt skicka en kopia av detta dokument till flaggmedlemsstaten för det fartyg som har fångat tonfisken i fråga.

Polish

dane państwo członkowskie korzysta z oryginału formularza obserwacji do wprowadzenia wymaganych informacji do bazy danych oraz w celu obserwacji przetwarzanego tuńczyka, oraz przesyła kopię tego formularza do państwa członkowskiego bandery statku, który odłowił danego tuńczyka.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

inom tio dagar efter mottagandet av ett uppföljningsdokument, skall medlemsstaterna skicka uppföljningsdokumentet, undertecknat av observatören och befälhavaren, till aidcp:s sekretariat med en kopia till kommissionen.

Polish

w ciągu 10 dni od otrzymania formularza obserwacji dla tuńczyka, państwa członkowskie prześlą formularz podpisany przez obserwatora i kapitana do sekretariatu aidcp, z kopią do komisji.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

4. i slutet av varje fångstresa skall befälhavaren tillsammans med observatören gå igenom uppföljningsdokumentet och eventuellt tillföra kommentarer samt underteckna det. en fångstresa är avslutad när ett fartyg landar två tredjedelar eller mer av fångsten, vid ett enda landningstillfälle eller under upprepade dellandningar.

Polish

4. na koniec rejsu połowowego, kapitan i obserwator wspólnie weryfikują formularz obserwacji, zapisują wszelkie dodatkowe uwagi i podpisują go. rejs połowowy kończy się w momencie wyładowania dwóch-trzecich lub więcej połowu w trakcie pojedynczego wyładunku lub w trakcie serii częściowych wyładunków.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

3. aidcp:s sekretariat skall utfärda uppföljningsdokumenten till observatörerna ombord, utom i de fall då den medlemsstat som har jurisdiktion över fartyget har satt igång ett nationellt observatörsprogram. i sådana fall skall medlemsstaterna förse observatören ombord med uppföljningsdokument för alla de fartyg som för deras flagg och som har tillstånd att fiska tonfisk i avtalsområdet.

Polish

3. sekretariat aidcp wydaje formularze obserwacji tuńczyka obserwatorom znajdującym się na pokładzie, z wyjątkiem przypadków gdy państwo członkowskie, pod którego jurysdykcją znajduje się statek, realizuje program obserwatorów krajowych. w takich przypadkach państwa członkowskie przekazują obserwatorowi znajdującemu się na pokładzie formularze obserwacji dla każdego ze statków pływających pod ich banderą, oraz posiadającemu uprawnienia do połowów tuńczyka na obszarze objętym umową.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,848,449 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK