Results for konvergensregioner translation from Swedish to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Romanian

Info

Swedish

konvergensregioner

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Romanian

Info

Swedish

40 % i regioner som inte är konvergensregioner.

Romanian

40 % în alte regiuni decât regiunile de convergență;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

energiinvesteringar i konvergensregioner erhöll 2miljarder euro i eib-lån.

Romanian

declinul acestor industrii tradiţionale a făcut ca regiunea să aibă

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

som en av eu:s konvergensregioner fäster eib särskild vikt vid detta.

Romanian

fiind regiuni de convergenţă ale uniunii europene, acestea se vor bucura de atenţie specială din partea bei.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

konvergensregioner är regioner där bnp per capita ligger under 75 % av genomsnittet för eu.

Romanian

regiunile de convergenta sunt cele in care pib pe cap de locuitor este sub 75% din media ue.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det är en betydande investering i hållbara transporter som kommer att underlätta förbindelserna till konvergensregioner i södra italien.

Romanian

proiectul reprezintă o investiţie semnificativă în transportul durabil și va facilita accesul la regiunile de convergenţă din sudul italiei.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

50 % i regioner som klassificeras som konvergensregioner enligt förordning (eg) nr 1083/2006.

Romanian

50 % în regiunile clasificate drept regiuni de convergență în conformitate cu regulamentul (ce) nr. 1083/2006;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

exempel kan vara anslutningar till konvergensregioner om flygtransport är avgörande för att garantera eu:s territoriella integritet och bränsleeffektiviteten förbättras.

Romanian

exemple de implicare bei ar putea fi legăturile cu regiunile de convergenţă, dacă transportul aerian este esenţial pentru asigurarea integrităţii teritoriale a uniuniieuropene și dacă crește eficienţa consumului de combustibil.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

esf-bidraget är högre för konvergensregioner med en med-fi finansiering på upp till 80%. %.

Romanian

pentru regiunile aflate sub incidenţa obiectivului „convergenţă”, fse contribuie mai semnificativ – până la 80% din cofinanţare. nanţare.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

konvergensregioner: 7 363 regioner inom ramen för målet regional konkurrenskraft och sysselsättning: 2 247 europeiskt territoriellt samarbete: 148

Romanian

regiuni vizate de obiectivul „convergenţă”: 7 363regiuni vizate de obiectivul „competitivitate regională și ocuparea forţei de muncă”: 2 247cooperare teritorială europeană: 148

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

i konvergensregioner måste dessa prioriteringar få 60 % av den samlade tillgängliga nansiering-en och i alla andra regioner 75 %.

Romanian

În regiunile a ate sub incidenţa obiectivului „con-vergenţă”, aceste priorităţi trebuie să primească 60 % din suma totală disponibilă, în timp ce în toate celelalte regiuni trebuie să primească 75 %.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

syftet medattkombinerafinansieringskällorfrån områdena struktur, sammanhållning och andra områden är främst att förverkliga den potential som finnsi eu:s konvergensregioner när det gäller utveckling avindustri ochforskning.

Romanian

a unui program speciªc de cercetare, dezvoltare tehnologică și activităţi demonstrative:„structurarea spaţiului european de cercetare” (2002-2006).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

stöd till biltillverkning bör emellertid vara selektiv och begränsad till projekt i konvergensregioner, där deras bidrag till sysselsättning och spridning av innovation är viktigt, bland annat via deras förbindelser med lokala nätverk för små och medelstora företag.

Romanian

Însă sprijinul pentru fabricarea de autovehicule trebuie să fie selectiv și limitat la proiecte din regiunile de convergenţă, în care este importantă contribuţia lor la ocuparea forţei de muncă și difuzarea inovării, inclusiv prin legăturile acestora cu reţeaua locală de întreprinderi mijlocii și imm-uri.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

interregionalt samarbete ska, när så är lämpligt, inbegripa främjande av samarbete mellan innovativa forskningsintensiva kluster och utbyten mellan forskningsinstitut med beaktande av de erfarenheter som gjorts med initiativen kunskapsregioner och forskningspotential i konvergensregioner och yttersta randområden inom det sjunde ramprogrammet för forskning.

Romanian

cooperarea interregională include, după caz, promovarea cooperării și a schimburilor între grupuri inovatoare care desfășoară activități intense de cercetare și a schimburilor între instituții de cercetare, ținând cont de experiența „regiunilor cunoașterii” și a „potențialului de cercetare în regiunile de convergență și cele ultraperiferice” din cadrul celui de al șaptelea program-cadru pentru cercetare.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

europeiska rådet beslutade i december 2005 om budgeten för perioden 20072013 och satte av 347 miljarder¹⁷ för struktur- och sammanhållningsfonderna, varav 81,5 % är avsett att satsas i konvergensregioner.

Romanian

consiliul european din decembrie 2005 a ajuns la un consens în privinţa bugetului pentru perioada 2007-2013, alocând 347 miliarde de euro¹⁷ pentru fondurile structurale şi de coeziune, din care 81,5 % urmează să fi e acordate regiunilor acoperite de obiectivul „convergenţă”.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

för kroatien ska den andel av strukturfondernas medel, förutom målet för europeiskt territoriellt samarbete, som tilldelats esf för programperioden 2007–2013 vara den genomsnittliga andelen för konvergensregioner i de medlemsstater som anslöt sig till unionen den 1 januari 2004 eller efter detta datum.

Romanian

pentru croația, cota resurselor din fondurile structurale, excluzând obiectivul de cooperare teritorială europeană, alocate către fse pentru perioada de programare 2007 - 2013 corespunde cotei medii a regiunilor de convergență ale statelor membre care au aderat la uniune la 1 ianuarie 2004 sau ulterior.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

för tyskland, 710000000 eur, varav 510000000 eur till de f.d. konvergensregionerna i kategorin övergångsregioner och 200000000 eur till leipzig-regionen.

Romanian

pentru germania 710000000 eur, din care 510000000 eur pentru fostele regiuni de convergență din categoria regiunilor de tranziție și 200000000 eur pentru regiunea leipzig;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,948,389 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK