Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
därför räknades det honom ock till rättfärdighet.
de aceea credinţa aceasta ,,i -a fost socotită ca neprihănire.``
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rättfärdighet upphöjer ett folk men synd är folkens vanära.
neprihănirea înalţă pe un popor, dar păcatul este ruşinea popoarelor. -
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
himlarna förkunna hans rättfärdighet, och alla folk se hans ära.
cerurile vestesc dreptatea lui, şi toate popoarele văd slava lui.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
du har påbjudit dina vittnesbörd i rättfärdighet och i stor trofasthet.
tu Îţi întemeiezi învăţăturile pe dreptate, şi pe cea mai mare credincioşie.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dina präster vare klädda i rättfärdighet, och dina fromma juble.
preoţii tăi să se îmbrace în neprihănire, şi credincioşii tăi să scoată strigăte de bucurie!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
han älskar rättfärdighet och rätt; jorden är full av herrens nåd.
el iubeşte dreptatea şi neprihănirea; bunătatea domnului umple pămîntul.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gods hjälper intet på vredens dag men rättfärdighet räddar från döden.
În ziua mîniei, bogăţia nu slujeşte la nimic; dar neprihănirea izbăveşte dela moarte.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
trofasthet skall växa upp ur jorden och rättfärdighet blicka ned från himmelen.
domnul ne va da şi fericirea, şi pămîntul nostru îşi va da roadele.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
moln och töcken omgiva honom, rättfärdighet och rätt äro hans trons fäste.
norii şi negura îl înconjoară, dreptatea şi judecata sînt temelia scaunului său de domnie.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gods och rikedom skall finnas i hans hus, och hans rättfärdighet består evinnerligen.
el are în casă bogăţie şi belşug, şi neprihănirea lui dăinuieşte în veci.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
han skall låta din rättfärdighet gå fram såsom ljuset och din rätt såsom middagens sken.
el va face să strălucească dreptatea ta ca lumina, şi dreptul tău ca soarele la amează.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
därför vedergällde mig herren efter min rättfärdighet, efter min renhet inför hans ögon.
de aceea domnul mi -a răsplătit nevinovăţia mea, după curăţia mea înainte lui.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herren lönar mig efter min rättfärdighet; efter mina händers renhet vedergäller han mig.
căci am păzit căile domnului, şi n'am păcătuit împotriva dumnezeului meu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
var icke alltför rättfärdighet, och var icke alltför mycket vis; icke vill du fördärva dig själv?
dar nu fi nici peste măsură de rău şi nu fi fără minte: pentru ce vrei să mori înainte de vreme?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
om dessa som genom tron besegrade konungariken, övade rättfärdighet, fingo löften uppfyllda, tillstoppade lejons gap,
prin credinţă au cucerit ei împărăţii, au făcut dreptate, au căpătat făgăduinţe, au astupat gurile leilor,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men fly sådant, du gudsmänniska, och far efter rättfärdighet, gudsfruktan, tro, kärlek, ståndaktighet, saktmod.
iar tu, om al lui dumnezeu, fugi de aceste lucruri, şi caută neprihănirea, evlavia, credinţa, dragostea, răbdarea, blîndeţa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dessa ska rättfärdigas såsom viktiga för fartygets säkerhet för respektive fartygstyp eller dess trafikområde.
acestea trebuie justificate ca esențiale pentru siguranța respectivului tip de navă sau a zonei de operare a acesteia.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality: