Results for rättfärdighet translation from Swedish to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Romanian

Info

Swedish

rättfärdighet

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Romanian

Info

Swedish

därför räknades det honom ock till rättfärdighet.

Romanian

de aceea credinţa aceasta ,,i -a fost socotită ca neprihănire.``

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

rättfärdighet upphöjer ett folk men synd är folkens vanära.

Romanian

neprihănirea înalţă pe un popor, dar păcatul este ruşinea popoarelor. -

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

himlarna förkunna hans rättfärdighet, och alla folk se hans ära.

Romanian

cerurile vestesc dreptatea lui, şi toate popoarele văd slava lui.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

du har påbjudit dina vittnesbörd i rättfärdighet och i stor trofasthet.

Romanian

tu Îţi întemeiezi învăţăturile pe dreptate, şi pe cea mai mare credincioşie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

dina präster vare klädda i rättfärdighet, och dina fromma juble.

Romanian

preoţii tăi să se îmbrace în neprihănire, şi credincioşii tăi să scoată strigăte de bucurie!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

han älskar rättfärdighet och rätt; jorden är full av herrens nåd.

Romanian

el iubeşte dreptatea şi neprihănirea; bunătatea domnului umple pămîntul.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

gods hjälper intet på vredens dag men rättfärdighet räddar från döden.

Romanian

În ziua mîniei, bogăţia nu slujeşte la nimic; dar neprihănirea izbăveşte dela moarte.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

trofasthet skall växa upp ur jorden och rättfärdighet blicka ned från himmelen.

Romanian

domnul ne va da şi fericirea, şi pămîntul nostru îşi va da roadele.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

moln och töcken omgiva honom, rättfärdighet och rätt äro hans trons fäste.

Romanian

norii şi negura îl înconjoară, dreptatea şi judecata sînt temelia scaunului său de domnie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

gods och rikedom skall finnas i hans hus, och hans rättfärdighet består evinnerligen.

Romanian

el are în casă bogăţie şi belşug, şi neprihănirea lui dăinuieşte în veci.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

han skall låta din rättfärdighet gå fram såsom ljuset och din rätt såsom middagens sken.

Romanian

el va face să strălucească dreptatea ta ca lumina, şi dreptul tău ca soarele la amează.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

därför vedergällde mig herren efter min rättfärdighet, efter min renhet inför hans ögon.

Romanian

de aceea domnul mi -a răsplătit nevinovăţia mea, după curăţia mea înainte lui.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

herren lönar mig efter min rättfärdighet; efter mina händers renhet vedergäller han mig.

Romanian

căci am păzit căile domnului, şi n'am păcătuit împotriva dumnezeului meu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

var icke alltför rättfärdighet, och var icke alltför mycket vis; icke vill du fördärva dig själv?

Romanian

dar nu fi nici peste măsură de rău şi nu fi fără minte: pentru ce vrei să mori înainte de vreme?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

om dessa som genom tron besegrade konungariken, övade rättfärdighet, fingo löften uppfyllda, tillstoppade lejons gap,

Romanian

prin credinţă au cucerit ei împărăţii, au făcut dreptate, au căpătat făgăduinţe, au astupat gurile leilor,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men fly sådant, du gudsmänniska, och far efter rättfärdighet, gudsfruktan, tro, kärlek, ståndaktighet, saktmod.

Romanian

iar tu, om al lui dumnezeu, fugi de aceste lucruri, şi caută neprihănirea, evlavia, credinţa, dragostea, răbdarea, blîndeţa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

dessa ska rättfärdigas såsom viktiga för fartygets säkerhet för respektive fartygstyp eller dess trafikområde.

Romanian

acestea trebuie justificate ca esențiale pentru siguranța respectivului tip de navă sau a zonei de operare a acesteia.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,737,971,438 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK