You searched for: rättfärdighet (Svenska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Romanian

Info

Swedish

rättfärdighet

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Rumänska

Info

Svenska

därför räknades det honom ock till rättfärdighet.

Rumänska

de aceea credinţa aceasta ,,i -a fost socotită ca neprihănire.``

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

rättfärdighet upphöjer ett folk men synd är folkens vanära.

Rumänska

neprihănirea înalţă pe un popor, dar păcatul este ruşinea popoarelor. -

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

himlarna förkunna hans rättfärdighet, och alla folk se hans ära.

Rumänska

cerurile vestesc dreptatea lui, şi toate popoarele văd slava lui.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

du har påbjudit dina vittnesbörd i rättfärdighet och i stor trofasthet.

Rumänska

tu Îţi întemeiezi învăţăturile pe dreptate, şi pe cea mai mare credincioşie.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

dina präster vare klädda i rättfärdighet, och dina fromma juble.

Rumänska

preoţii tăi să se îmbrace în neprihănire, şi credincioşii tăi să scoată strigăte de bucurie!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

han älskar rättfärdighet och rätt; jorden är full av herrens nåd.

Rumänska

el iubeşte dreptatea şi neprihănirea; bunătatea domnului umple pămîntul.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

gods hjälper intet på vredens dag men rättfärdighet räddar från döden.

Rumänska

În ziua mîniei, bogăţia nu slujeşte la nimic; dar neprihănirea izbăveşte dela moarte.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

trofasthet skall växa upp ur jorden och rättfärdighet blicka ned från himmelen.

Rumänska

domnul ne va da şi fericirea, şi pămîntul nostru îşi va da roadele.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

moln och töcken omgiva honom, rättfärdighet och rätt äro hans trons fäste.

Rumänska

norii şi negura îl înconjoară, dreptatea şi judecata sînt temelia scaunului său de domnie.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

gods och rikedom skall finnas i hans hus, och hans rättfärdighet består evinnerligen.

Rumänska

el are în casă bogăţie şi belşug, şi neprihănirea lui dăinuieşte în veci.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

han skall låta din rättfärdighet gå fram såsom ljuset och din rätt såsom middagens sken.

Rumänska

el va face să strălucească dreptatea ta ca lumina, şi dreptul tău ca soarele la amează.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

därför vedergällde mig herren efter min rättfärdighet, efter min renhet inför hans ögon.

Rumänska

de aceea domnul mi -a răsplătit nevinovăţia mea, după curăţia mea înainte lui.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

herren lönar mig efter min rättfärdighet; efter mina händers renhet vedergäller han mig.

Rumänska

căci am păzit căile domnului, şi n'am păcătuit împotriva dumnezeului meu.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

var icke alltför rättfärdighet, och var icke alltför mycket vis; icke vill du fördärva dig själv?

Rumänska

dar nu fi nici peste măsură de rău şi nu fi fără minte: pentru ce vrei să mori înainte de vreme?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

om dessa som genom tron besegrade konungariken, övade rättfärdighet, fingo löften uppfyllda, tillstoppade lejons gap,

Rumänska

prin credinţă au cucerit ei împărăţii, au făcut dreptate, au căpătat făgăduinţe, au astupat gurile leilor,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

men fly sådant, du gudsmänniska, och far efter rättfärdighet, gudsfruktan, tro, kärlek, ståndaktighet, saktmod.

Rumänska

iar tu, om al lui dumnezeu, fugi de aceste lucruri, şi caută neprihănirea, evlavia, credinţa, dragostea, răbdarea, blîndeţa.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

dessa ska rättfärdigas såsom viktiga för fartygets säkerhet för respektive fartygstyp eller dess trafikområde.

Rumänska

acestea trebuie justificate ca esențiale pentru siguranța respectivului tip de navă sau a zonei de operare a acesteia.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,738,083,831 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK