Results for duvor translation from Swedish to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Russian

Info

Swedish

duvor

Russian

Голубиные

Last Update: 2012-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

vilka äro dessa som komma farande lika moln, lika duvor, som flyga till sitt duvslag?

Russian

Кто это летят, как облака, и как голуби – к голубятням своим?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

»vad du är skön, min älskade! vad du är skön! dina ögon äro duvor.»

Russian

О, ты прекрасен, возлюбленный мой, и любезен! и ложе у нас – зелень;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och när han fick i helgedomen se huru där sutto män som sålde fäkreatur och får och duvor, och huru växlare sutto där.

Russian

и нашел, что в храме продавали волов, овец и голубей, и сидели меновщики денег.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och på åttonde dagen skall hon taga sig två turturduvor eller två unga duvor och bära dem till prästen, till uppenbarelsetältets ingång.

Russian

в восьмой день возьмет она себе двух горлиц или двух молодыхголубей и принесет их к священнику ко входу скинии собрания;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

så ock för att offra »ett par duvor eller två unga turturduvor», såsom stadgat var i herrens lag.

Russian

и чтобы принести в жертву, по реченному в законеГосподнем, две горлицы или двух птенцов голубиных.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

Övergiven edra städer och byggen bo i klipporna, i moabs inbyggare, och bliven lika duvor som bygga sina nästen bortom klyftans gap.

Russian

Оставьте города и живите на скалах, жители Моава, и будьте как голуби, которые делают гнезда во входе в пещеру.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och på åttonde dagen skall han taga sig två turturduvor eller två unga duvor och komma inför herrens ansikte, till uppenbarelsetältets ingång, och giva dem åt prästen.

Russian

и в восьмой день возьмет он себе двух горлиц или двух молодыхголубей, и придет пред лице Господне ко входу скинии собрания, и отдаст их священнику;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

såsom fåglar skola de med bävan komma från egypten och såsom duvor från assurs land. och sedan skall jag låta dem bo kvar i sina hus, säger herren.

Russian

встрепенутся из Египта, как птицы, и из земли Ассирийской, как голуби, и вселю их в домы их, говорит Господь.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

ja, domen står fast: hon bliver blottad, bortsläpad; hennes tärnor måste sucka likasom duvor och slå sig för sitt bröst.

Russian

Решено: она будет обнажена и отведена в плен, и рабыни ее будут стонать как голуби, ударяя себя в грудь.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och om några av dem bliva räddade, så skola de söka sin tillflykt i bergen och vara lika klyftornas duvor, som allasammans klaga. så skall det gå var och en genom hans missgärning.

Russian

А уцелевшие из них убегут и будут на горах, как голуби долин; все они будут стонать, каждый за свое беззаконие.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och om hon icke förmår bekosta ett får, så skall hon taga två turturduvor eller två unga duvor, en till brännoffer och en till syndoffer. och prästen skall bringa försoning för henne, så bliver hon ren.

Russian

Если же она не в состоянии принести агнца, то пусть возьмет двухгорлиц или двух молодых голубей, одного во всесожжение, а другого в жертву за грех, и очистит ее священник, и она будет чиста.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

men om han icke kan anskaffa två turturduvor eller två unga duvor, så skall han såsom offer för vad han har syndat bära fram en tiondedels efa fint mjöl till syndoffer, men ingen olja skall han gjuta därpå och ingen rökelse lägga därpå, ty det är ett syndoffer.

Russian

Если же он не в состоянии принести двух горлиц илидвух молодых голубей, пусть принесет за то, что согрешил, десятую часть ефы пшеничной муки в жертву за грех; пусть не льет на нее елея, и ливана пусть не кладет на нее, ибо это жертва загрех;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

och den helige ande sänkte sig ned över honom i lekamlig skepnad såsom en duva; och från himmelen kom en röst: »du är min älskade son; i dig har jag funnit behag.»

Russian

и Дух Святый нисшел на Него в телесном виде, как голубь, и был глас с небес, глаголющий: Ты Сын Мой Возлюбленный; в Тебе Мое благоволение!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,761,988,844 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK