From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
men en huvudpunkt i vad vi vilja säga är detta: vi hava en överstepräst som sitter på högra sidan om majestätets tron i himmelen,
Главное же в том, о чем говорим, есть то: мы имеем такого Первосвященника, Который воссел одесную престола величия на небесах
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och eftersom denne är hans härlighets återsken och hans väsens avbild och genom sin makts ord bär allt, har han -- sedan han hade utfört en rening från synderna -- satt sig på majestätets högra sida i höjden.
Сей, будучи сияние славы и образ ипостаси Его и держа все словом силы Своей, совершив Собоюочищение грехов наших, воссел одесную престола величия на высоте,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ty han fick ifrån gud, fadern, ära och pris, när från det högsta majestätet en röst kom till honom och sade: »denne är min älskade son, i vilken jag har funnit behag.»
Ибо Он принял от Бога Отца честь и славу, когда от велелепной славы принесся к Нему такой глас: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: