Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hon väntade i spänning.
Она ждала в напряжении.
Last Update: 2011-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
den här dubbla överträdelsen föder en spänning hos dessa ungdomar.
Их возбуждает именно двойное неповиновение.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
följer enheter som kan kopplas in under spänning när de dyker upp och försvinner. name
name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en budskap av kärlek från israel till iran kan tyckas överträffa dikten i dessa tider av spänning och hot mellan israels och irans regeringar.
В нынешние времена, когда правительства Ирана и Израиля открыто угрожают друг другу, не стесняясь в выражениях, послание любви израильтян иранцам кажется более невероятным, чем любая фантастика.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
det råder ökande spänningar omkring vatten och råvaror vilket kräver multilaterala lösningar.
П З р а т с т в А также я в Я я е т с я р е з у Я ь т а т А ) г А суда р с т в е н нА й не с т а б З Я ь нАс т З . М З р А в а я э к А нА ) З к а А п З р а е т с я на ) А р с к З е )аршрут6 в 90 % с Я у ч а е в А с у щ ес т в Я я е ) А й т А р г А в Я З . П З р а т с т в А в И н д З й с к А ) Акеане ЗА д е н с к А ) за Я З в ес д е Я а Я А в А п р А с
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: