Results for hårdnackade translation from Swedish to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Serbian

Info

Swedish

hårdnackade

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Serbian

Info

Swedish

omskären därför edert hjärtas förhud, och varen icke länge hårdnackade.

Serbian

zato obrežite srce svoje, i nemojte više biti tvrdovrati.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men våra fäder, de voro övermodiga; de voro hårdnackade, så att de icke hörde på dina bud.

Serbian

ali oni i oci naši uzobestiše se i otvrdnuše vratom svojim i ne slušaše zapovesti tvoje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men man ville icke höra mig eller böja sitt öra till mig; de voro hårdnackade och gjorde ännu mer ont än deras fäder.

Serbian

ali ne poslušaše me, niti uha svog prignuše, nego behu tvrdovrati i èiniše gore nego oci njihovi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

varen alltså nu icke hårdnackade såsom edra fäder, utan underkasten eder herren och kommen till hans helgedom, den som han har helgat för evig tid, och tjänen herren, eder gud, på det att hans vredes glöd må vända sig ifrån eder.

Serbian

ne budite dakle tvrdovrati kao oci vaši, dajte ruku gospodu i hodite u svetinju njegovu koju je osvetio navek, i služite gospodu bogu svom, pa æe se odvratiti od vas žestina gneva njegovog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de ville icke höra och tänkte icke på de under som du hade gjort med dem, utan voro hårdnackade och valde i sin gensträvighet en anförare, för att vända tillbaka till sin träldom. men du är en förlåtande gud, nådig och barmhärtig, långmodig och stor i mildhet; och du övergav dem icke.

Serbian

ne hteše slušati, i ne opominjaše se èudesa tvojih koja si im èinio, nego otvrdnuše vratom svojim, i u odmetu svom postavljaše sebi vodje da se vrate u ropstvo svoje. ali ti, bože, koji opraštaš koji si žalostiv i milostiv, koji dugo trpiš i velike si milosti, nisi ih ostavio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,078,761 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK