Usted buscó: hårdnackade (Sueco - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Serbian

Información

Swedish

hårdnackade

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Serbio

Información

Sueco

omskären därför edert hjärtas förhud, och varen icke länge hårdnackade.

Serbio

zato obrežite srce svoje, i nemojte više biti tvrdovrati.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men våra fäder, de voro övermodiga; de voro hårdnackade, så att de icke hörde på dina bud.

Serbio

ali oni i oci naši uzobestiše se i otvrdnuše vratom svojim i ne slušaše zapovesti tvoje.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men man ville icke höra mig eller böja sitt öra till mig; de voro hårdnackade och gjorde ännu mer ont än deras fäder.

Serbio

ali ne poslušaše me, niti uha svog prignuše, nego behu tvrdovrati i èiniše gore nego oci njihovi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

varen alltså nu icke hårdnackade såsom edra fäder, utan underkasten eder herren och kommen till hans helgedom, den som han har helgat för evig tid, och tjänen herren, eder gud, på det att hans vredes glöd må vända sig ifrån eder.

Serbio

ne budite dakle tvrdovrati kao oci vaši, dajte ruku gospodu i hodite u svetinju njegovu koju je osvetio navek, i služite gospodu bogu svom, pa æe se odvratiti od vas žestina gneva njegovog.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

de ville icke höra och tänkte icke på de under som du hade gjort med dem, utan voro hårdnackade och valde i sin gensträvighet en anförare, för att vända tillbaka till sin träldom. men du är en förlåtande gud, nådig och barmhärtig, långmodig och stor i mildhet; och du övergav dem icke.

Serbio

ne hteše slušati, i ne opominjaše se èudesa tvojih koja si im èinio, nego otvrdnuše vratom svojim, i u odmetu svom postavljaše sebi vodje da se vrate u ropstvo svoje. ali ti, bože, koji opraštaš koji si žalostiv i milostiv, koji dugo trpiš i velike si milosti, nisi ih ostavio.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,432,717 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo