Results for grundförordningen translation from Swedish to Slovak

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Slovak

Info

Swedish

grundförordningen

Slovak

základné nariadenie

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

tillämpning av artikel 18 i grundförordningen

Slovak

uplatňovanie ustanovení článku 18 základného nariadenia

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 5
Quality:

Swedish

3. i artikel 20 i grundförordningen skall

Slovak

3. v článku 20 základného nariadenia:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

förslaget är en följd av genomförandet av grundförordningen.

Slovak

tento návrh je výsledkom implementácie základného nariadenia.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

förordning 1260/2001 (nedan kallad grundförordningen)

Slovak

nariadenie č. 1260/2001 (základné nariadenie)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

kostnadsjusteringen gjordes enligt artikel 2.5 i grundförordningen.

Slovak

Úprava nákladov sa vykonala v súlade s článkom 2 ods. 5 základného nariadenia.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

detta förslag är ett resultat av genomförandet av grundförordningen.

Slovak

tento návrh je výsledkom implementácie základného nariadenia.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

detta kan utgöra absorption enligt artikel 12 i grundförordningen.

Slovak

to by mohlo predstavovať absorpciu v súlade s článkom 12 základného nariadenia.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

denna handel stred dock inte mot artikel 11.4 i grundförordningen.

Slovak

išlo však iba o obchodnú činnosť, ktorá nebola v rozpore s článkom 11 ods. 4 základného nariadenia.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

begäran avvisades därför i enlighet med artikel 2.10 i grundförordningen.

Slovak

tento nárok bol preto v súlade s článkom 2 ods. 10 základného nariadenia zamietnutý.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

10. möjlighet att begära en översyn enligt artikel 11.3 i grundförordningen

Slovak

10. možnosť požiadať o preskúmanie podľa článku 11 ods. 3 základného nariadenia

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

de anses därför vara likadana produkter enligt artikel 1.4 i grundförordningen.

Slovak

preto sa považujú za podobné v zmysle článku 1 ods. 4 základného nariadenia.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

Åtgärdsformen beskrivs i grundförordningen och ger inte något utrymme för nationella beslut. -

Slovak

forma opatrenia je opísaná v uvedenom základnom nariadení a je mimo rozsahu pôsobnosti vnútroštátneho rozhodovania. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

Åtgärdsformen beskrivs i grundförordningen och lämnar inte något utrymme för nationella beslut. -

Slovak

331 -forma opatrenia je opísaná v uvedenom základnom nariadení a je mimo rozsahu pôsobnosti vnútroštátneho rozhodovania. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

förfarandet gällande turkiet kunde därför avslutas i enlighet med artikel 9.3 i grundförordningen.

Slovak

v dôsledku toho by sa konanie vzhľadom na turecko malo ukončiť, ako je ustanovené v článku 9 ods. 3 základného nariadenia.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

Övriga regleringsformer skulle vara olämpliga av följande skäl: grundförordningen innehåller inga alternativ. -

Slovak

iné prostriedky by neboli primerané z nasledujúcich dôvodov. uvedené základné nariadenie nestanovuje alternatívne možnosti. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

artikel 2.6 a i grundförordningen kunde inte tillämpas, eftersom endast sökanden omfattas av undersökningen.

Slovak

Článok 2 ods. 6 písm. a) základného nariadenia sa nemohol uplatniť, pretože prešetrovaniu podlieha iba žiadateľ.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

342 -Övriga regleringsformer skulle vara olämpliga av följande skäl: grundförordningen innehåller inga alternativ. -

Slovak

342 -iné prostriedky by neboli primerané z nasledujúceho(-ich) dôvodu(-ov). uvedené základné nariadenie nestanovuje alternatívne možnosti. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

(61) företaget utgör därför%quot%gemenskapsindustrin%quot% enligt artikel 4.1 i grundförordningen.

Slovak

(61) z tohto dôvodu táto spoločnosť predstavuje "priemysel spoločenstva" na základe článku 4 ods. 1 základného nariadenia.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

bedömningen av hela unionstillverkningens situation överensstämmer med grundförordningens krav.

Slovak

posúdenie situácie výroby v Únii ako celku je v súlade so základným nariadením.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,090,424 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK