From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
utanför kontrollprogrammet för salmonella har
z iných dôvodov ako program kontroly salmonely:
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 2
Quality:
situationen mÅnad fÖr mÅnad avseende det nationella kontrollprogrammet fÖr blÅfenad tonfisk
mesaČnÝ stav akČnÉho programu vnÚtroŠtÁtnej kontroly tuniaka modroplutvÉho
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
utbildnings- och kontrollprogrammet är specificerat i drifthandboken och godtagbart för myndigheten.
program výcviku a preskúšavania bol presne vymedzený v prevádzkovej príručke a aby bol prijateľný pre letecký úrad.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
utbetalningsställena kan ladda ner kontrollprogrammet separat från circa för offline-validering.
odporúča sa, aby si platobné agentúry stiahli kontrolný program z circa separátne na účely overovania offline.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
de resultat som uppnåtts av den berörda ansvariga myndigheten vid fullgörande av kontrollprogrammet och av sina åtaganden.
výkonnosti príslušného zodpovedného úradu vo vzťahu k programu kontroly a uisteniam.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:
d) de resultat som uppnåtts av den berörda ansvariga myndigheten vid fullgörande av kontrollprogrammet och av sina åtaganden.
d) výkonnosti príslušných zodpovedných orgánov, pokiaľ ide o program kontrol a uistenia.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
kommissionen bör ha möjlighet att återkalla godkännandet om det visar sig att den berörda medlemsstaten inte tillämpar eller inte till fullo tillämpar provtagningsplanerna, kontrollplanen eller det gemensamma kontrollprogrammet.
komisia by mala mať možnosť zrušiť schválenie, ak dotknutý členský štát podľa všetkého neuplatňuje plány odberu vzoriek, plán kontroly a všeobecný plán kontroly alebo ich neuplatňuje v plnej miere.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
2. medlemsstaterna skall senast den 31 maj 2004 och i enlighet med innehållsförteckningen i bilaga iii, till kommissionen överlämna en sammanfattande utvärderingsrapport om vilka verkningar som bidraget har haft på hela det treåriga kontrollprogrammet.
2. Členské štáty pošlú komisii najneskôr do 31. mája 2004 záverečnú hodnotiacu správu, ktorej obsah je opísaný v prílohe iii, uvádzajúcu dopad finančného príspevku na trojročný kontrolný program ako celok.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kontrollprogrammet skall innehålla målen för kontroll-och inspektionsverksamheten, liksom de planerade aktiva åtgärderna och de förväntade resultaten, samt omfatta alla områden som berör medlemsstaterna när det gäller fiskekontrollen.
kontrolný program musí opisovať ciele plánovaných kontrolných a inšpekčných opatrení, plánovaný aktuálny prevádzkový plán a očakávané výsledky a musí pokrývať celý rozsah kontrolných prác v rybárstve, týkajúcich sa členského štátu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
[när det gäller dagsgamla kycklingar avsedda för avel: varken salmonella enteritidis eller salmonella typhimurium upptäcktes i kontrollprogrammet enligt punkt ii.2.4.]
[pokiaľ ide o jednodňové kurčatá určené na chov, kontrolným programom uvedeným v bode ii.2.4.sa nezistil výskyt ani salmonely enteritidis ani salmonely typhimurium]
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) uppgifter om vilka analyslaboratorier som har deltagit i de av gemenskapens kvalifikationsprovningar som avses i artikel 28.3 och andra kvalifikationsprovningar med relevans för de kombinationer bekämpningsmedel–produkter på vilka prov tagits i det nationella kontrollprogrammet.
c) podrobnosti týkajúce sa účasti analytických laboratórií na testoch spôsobilosti spoločenstva uvedených v článku 28 ods. 3 a iných testoch spôsobilosti dôležitých pre kombinácie pesticíd-výrobok, z ktorých boli odobraté vzorky vo vnútroštátnom kontrolnom programe;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
"21. genom undantag från artikel 34 c.1 i förordning (eeg) nr 2847/93 får de särskilda kontrollprogrammen för de bestånd i de fisken som avses i artikel 12 vara i kraft längre än två år från deras ikraftträdande."
"21. odchylne od článku 34c ods. 1 nariadenia (ehs) č. 2847/93 môžu osobitné programy sledovania populácií v rybárskych oblastiach uvedených v článku 12 trvať dlhšie ako dva roky od dátumu nadobudnutia ich účinnosti."
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting