Results for transportdokumentet translation from Swedish to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Slovak

Info

Swedish

transportdokumentet

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Slovak

Info

Swedish

a) en kopia av transportdokumentet,

Slovak

a) kópia prepravného dokladu;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

varorna ska uppvisas tillsammans med transportdokumentet.

Slovak

tovar sa predkladá spolu s prepravným dokladom.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

en kopia eller fotokopia av transportdokumentet, och

Slovak

kópiu alebo fotokópiu prepravného dokladu a

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

detta intyg skall införas i eller bifogas transportdokumentet.

Slovak

toto potvrdenie sa uvedie v doklade o pohybe alebo sa pripojí k tomuto dokladu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

2. information och dokumentation som åtföljer anmälningsdokumentet och transportdokumentet:

Slovak

2. informácie a dokumentácia v doklade o oznámení a doklade o pohybe:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

b) ursprungsintyget och transportdokumentet utfärdats senast dagen före anslutningsdagen,

Slovak

b) osvedčenie o pôvode a prepravné doklady neboli vydané neskôr ako deň pred dátumom pristúpenia,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

transportdokumentet, som skall vara utfärdat i licensinnehavarens namn för de berörda djuren.

Slovak

prepravného dokladu pre príslušné zvieratá vyhotoveného v mene oprávneného držiteľa;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

denna artikel ska endast tillämpas om fakturan eller transportdokumentet enbart avser gemenskapsvaror.

Slovak

ustanovenia tohto článku sa uplatňujú, iba ak sa faktúra alebo prepravný doklad vzťahujú výlučne na tovar spoločenstva.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

b) transportdokumentet, som skall vara utfärdat i licensinnehavarens namn för de berörda djuren.

Slovak

b) prepravného dokladu pre príslušné zvieratá vyhotoveného v mene oprávneného držiteľa;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

när en anmälan görs skall anmälningsblanketten och, i förekommande fall, transportdokumentet fyllas i av anmälaren.

Slovak

keď oznamovateľ podáva oznámenie, vyplní doklad o oznámení/tlačivo oznámenia a tam, kde je to potrebné, aj doklad o pohybe/tlačivo hlásenia.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

varors gemenskapsstatus ska på nedanstående villkor styrkas genom framläggande av fakturan eller transportdokumentet för varorna.

Slovak

status tovaru spoločenstva sa v súlade s podmienkami uvedenými v tomto článku preukáže na základe predloženia faktúry alebo prepravného dokladu na tento tovar.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

mottagare: den part som anges i transportdokumentet och som ska ta emot varorna, lasten eller containrarna.

Slovak

príjemca je strana tak, ako je uvedená napríklad v prepravnom doklade, ktorá má prijať tovar, náklad alebo kontajnery.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

anläggningen skall vidarebefordra undertecknade kopior av transportdokumentet tillsammans med detta intyg till anmälaren och de berörda behöriga myndigheterna.

Slovak

zariadenie pošle podpísané kópie dokladu o pohybe obsahujúce toto potvrdenie oznamovateľovi a príslušným dotknutým orgánom.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

den berörda anläggningen skall vidarebefordra undertecknade kopior av transportdokumentet tillsammans med detta intyg till anmälaren och de berörda behöriga myndigheterna.

Slovak

uvedené zariadenie pošle podpísané kópie dokladu o pohybe obsahujúce toto potvrdenie oznamovateľovi a príslušným orgánom.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

2. medlemsstaterna får på det i punkt 1 nämnda transportdokumentet tillägga eller låta tillägga kompletterande uppgifter utöver dem i del c i bilagan.

Slovak

2. Členské štáty môžu uviesť ďalšie informácie naviac k tým, ktoré sú podľa oddielu c prílohy, v sprievodnom doklade uvedenom v odseku 1, alebo požadovať, aby sa takéto informácie uviedli.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

i det fall som avses i föregående stycke skall fakturan eller transportdokumentet, förutom de upplysningar som anges i punkt 2, innehålla uppgifterna från avgångskontoret.

Slovak

v prípade uvedenom v predchádzajúcom pododseku faktúra alebo prepravný dokument musia obsahovať okrem informácií uvedených v odseku 2 aj náležitosti výstupného úradu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

ange i förekommande fall transportdokumentets nummer.

Slovak

ak je to vhodné, číslo prepravného dokladu.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,145,764 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK