Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a) en kopia av transportdokumentet,
a) kópia prepravného dokladu;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
varorna ska uppvisas tillsammans med transportdokumentet.
tovar sa predkladá spolu s prepravným dokladom.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en kopia eller fotokopia av transportdokumentet, och
kópiu alebo fotokópiu prepravného dokladu a
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
detta intyg skall införas i eller bifogas transportdokumentet.
toto potvrdenie sa uvedie v doklade o pohybe alebo sa pripojí k tomuto dokladu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
2. information och dokumentation som åtföljer anmälningsdokumentet och transportdokumentet:
2. informácie a dokumentácia v doklade o oznámení a doklade o pohybe:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
b) ursprungsintyget och transportdokumentet utfärdats senast dagen före anslutningsdagen,
b) osvedčenie o pôvode a prepravné doklady neboli vydané neskôr ako deň pred dátumom pristúpenia,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
transportdokumentet, som skall vara utfärdat i licensinnehavarens namn för de berörda djuren.
prepravného dokladu pre príslušné zvieratá vyhotoveného v mene oprávneného držiteľa;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
denna artikel ska endast tillämpas om fakturan eller transportdokumentet enbart avser gemenskapsvaror.
ustanovenia tohto článku sa uplatňujú, iba ak sa faktúra alebo prepravný doklad vzťahujú výlučne na tovar spoločenstva.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) transportdokumentet, som skall vara utfärdat i licensinnehavarens namn för de berörda djuren.
b) prepravného dokladu pre príslušné zvieratá vyhotoveného v mene oprávneného držiteľa;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
när en anmälan görs skall anmälningsblanketten och, i förekommande fall, transportdokumentet fyllas i av anmälaren.
keď oznamovateľ podáva oznámenie, vyplní doklad o oznámení/tlačivo oznámenia a tam, kde je to potrebné, aj doklad o pohybe/tlačivo hlásenia.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
varors gemenskapsstatus ska på nedanstående villkor styrkas genom framläggande av fakturan eller transportdokumentet för varorna.
status tovaru spoločenstva sa v súlade s podmienkami uvedenými v tomto článku preukáže na základe predloženia faktúry alebo prepravného dokladu na tento tovar.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mottagare: den part som anges i transportdokumentet och som ska ta emot varorna, lasten eller containrarna.
príjemca je strana tak, ako je uvedená napríklad v prepravnom doklade, ktorá má prijať tovar, náklad alebo kontajnery.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anläggningen skall vidarebefordra undertecknade kopior av transportdokumentet tillsammans med detta intyg till anmälaren och de berörda behöriga myndigheterna.
zariadenie pošle podpísané kópie dokladu o pohybe obsahujúce toto potvrdenie oznamovateľovi a príslušným dotknutým orgánom.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
den berörda anläggningen skall vidarebefordra undertecknade kopior av transportdokumentet tillsammans med detta intyg till anmälaren och de berörda behöriga myndigheterna.
uvedené zariadenie pošle podpísané kópie dokladu o pohybe obsahujúce toto potvrdenie oznamovateľovi a príslušným orgánom.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
2. medlemsstaterna får på det i punkt 1 nämnda transportdokumentet tillägga eller låta tillägga kompletterande uppgifter utöver dem i del c i bilagan.
2. Členské štáty môžu uviesť ďalšie informácie naviac k tým, ktoré sú podľa oddielu c prílohy, v sprievodnom doklade uvedenom v odseku 1, alebo požadovať, aby sa takéto informácie uviedli.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i det fall som avses i föregående stycke skall fakturan eller transportdokumentet, förutom de upplysningar som anges i punkt 2, innehålla uppgifterna från avgångskontoret.
v prípade uvedenom v predchádzajúcom pododseku faktúra alebo prepravný dokument musia obsahovať okrem informácií uvedených v odseku 2 aj náležitosti výstupného úradu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ange i förekommande fall transportdokumentets nummer.
ak je to vhodné, číslo prepravného dokladu.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: