From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
då höllo hövdingar tillbaka sina ord och lade handen på munnen;
ang mga pangulo ay nagpipigil ng pangungusap, at inilalagay ang kanilang kamay sa kanilang bibig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
akten på mig, så skolen i häpna och nödgas lägga handen på munnen.
tandaan ninyo ako, at matigilan kayo. at ilagay ninyo ang inyong kamay sa inyong bibig,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men jesus tog honom vid handen och reste upp honom; och han stod då upp.
datapuwa't hinawakan siya ni jesus sa kamay, at siya'y ibinangon; at siya'y nagtindig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
om han faller, störtar han dock icke till marken, ty herren håller honom vid handen.
bagaman siya'y mabuwal, hindi siya lubos na mapapahiga: sapagka't inaalalayan siya ng panginoon ng kaniyang kamay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men han tog henne vid handen och sade med hög röst: »flicka, stå upp.»
datapuwa't tinangnan niya sa kamay, at tinawag, na sinasabi, dalaga, magbangon ka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allenast herren, eder gud, skolen i frukta, så skall han rädda eder ur alla edra fienders hand.»
nguni't sa panginoon ninyong dios ay mangatatakot kayo; at kaniyang ililigtas kayo sa kamay ng lahat ninyong mga kaaway.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: