Translate text Text
Translate documents Doc.
Interpreter Voice
Swedish
liv
Tagalog
Instantly translate texts, documents and voice with Lara
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
buhay
Last Update: 2015-05-02 Usage Frequency: 10 Quality: Reference: Wikipedia
i det var liv, och livet var människornas ljus.
nasa kaniya ang buhay; at ang buhay ay siyang ilaw ng mga tao.
Last Update: 2012-05-05 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
men i viljen icke komma till mig för att få liv.
at ayaw kayong magsilapit sa akin, upang kayo'y magkaroon ng buhay.
rädda min själ från svärdet, mitt liv ur hundarnas våld.
iligtas mo ako sa bibig ng leon; oo, mula sa mga sungay ng torong gubat ay sinagot mo ako.
ryck icke min själ bort med syndare, icke mitt liv med de blodgiriga,
huwag mong isama ang aking kaluluwa sa mga makasalanan, ni ang aking buhay man sa mga mabagsik na tao:
han som förlossar ditt liv från graven och kröner dig med nåd och barmhärtighet,
na siyang tumutubos ng iyong buhay sa pagkapahamak: na siyang nagpuputong sa iyo ng kagandahang-loob at malumanay na mga kaawaan:
de blodgiriga hata den som är ostrafflig, men de redliga söka skydda hans liv.
ang mangbububo ng dugo ay nagtatanim sa sakdal: at tungkol sa matuwid, hinahanap nila ang kaniyang buhay.
den som far efter rättfärdighet och godhet, han finner liv, rättfärdighet och ära.
ang sumusunod sa katuwiran at kagandahang-loob nakakasumpong ng buhay, katuwiran, at karangalan.
herre, din barmhärtighet är stor; behåll mig vid liv efter dina rätter.
dakila ang mga malumanay mong kaawaan, oh panginoon: buhayin mo ako ayon sa iyong mga kahatulan.
den rättfärdiges förvärv bliver honom till liv; den ogudaktiges vinning bliver honom till synd.
ang gawa ng matuwid ay patungo sa buhay; ang bunga ng dukha ay sa pagkakasala.
de ogudaktiga äro avfälliga allt ifrån modersskötet; de lögnaktiga fara vilse ända från sin moders liv.
ang kanilang kamandag ay parang kamandag ng ahas: sila'y gaya ng binging ahas na nagtatakip ng kaniyang pakinig;
dragen ut därifrån, mitt folk; må var och en söka rädda sitt liv undan herrens vredes glöd.
bayan ko, magsilabas kayo sa kaniya, at lumigtas bawa't isa sa mabangis na galit ng panginoon.
den förståndige vandrar livets väg uppåt, då att han undviker dödsriket därnere.
sa pantas ay paitaas ang daan ng buhay, upang kaniyang mahiwalayan ang sheol sa ibaba.
Accurate text, documents and voice translation