Results for panna translation from Swedish to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Turkish

Info

Swedish

panna

Turkish

alın

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

luggen på hans lögnaktiga, syndiga [panna] -

Turkish

eğer bu tutumundan vazgeçmezse, onu perçeminden tutup cehenneme sürükleriz. evet, o yalancı ve suçlu perçeminden tutup sürükleriz.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

på hans panna skall vi bränna in skammens och vanärans brännmärke!

Turkish

biz onu burnunun üzerine damga vurup işaretleyeceğiz.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

men bocken är javans konung, och det stora hornet i hans panna är den förste konungen.

Turkish

teke grek kralıdır; gözleri arasındaki büyük boynuz birinci kraldır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

men se, jag gör ditt ansikte hårt såsom deras ansikten, och din panna hård såsom deras pannor.

Turkish

seni onlar kadar inatçı yapacağım, senin alnını onlarınki kadar katılaştıracağım.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

och du skall binda dem såsom ett tecken på din hand, och de skola vara såsom ett märke på din panna.

Turkish

bir belirti olarak onları ellerinize bağlayın, alın sargısı olarak takın.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

eftersom jag visste, att du var så styvsint, ja, att din nacksena var av järn och din panna av koppar,

Turkish

tunç alınlı, demir boyunlu olduğunuzu bildiğim için

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

och ett spisoffer som är bakat i ugn, eller som är tillrett i panna eller på plåt, skall alltid tillfalla den präst som bär fram det.

Turkish

fırında, tavada ya da sacda pişirilen her tahıl sunusu onu sunan kâhinin olacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

och det skall vara såsom ett tecken på din hand och såsom ett märke på din panna; ty med stark hand har herren fört oss ut ur egypten.»

Turkish

bu uygulama elinizde bir belirti ve alnınızda bir anma işareti olacak; rabbin bizi mısırdan güçlü eliyle çıkardığını anımsatacak.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

och det skall vara för dig såsom ett tecken på din hand och såsom ett påminnelsemärke på din panna, för att herrens lag må vara i din mun; ty med stark hand har herren fört dig ut ur egypten.

Turkish

bu elinizde bir belirti ve alnınızda bir anma işareti olacak; öyle ki, rabbin yasası hep ağzınızda olsun. Çünkü rab güçlü eliyle sizi mısırdan çıkardı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

ja, jag gör din panna hård såsom diamant, hårdare än flinta. du skall icke frukta för dem och icke förfäras för dem, då de nu äro ett gensträvigt släkte.»

Turkish

alnını çakmak taşından daha sert bir kaya gibi yapacağım. her ne kadar asi bir halksalar da onlardan korkma, yılma.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

men herren, herren hjälper mig, därför kände jag ej smädelsen, därför gjorde jag min panna hård såsom sten; jag visste ju, att jag ej skulle komma på skam.

Turkish

utandırılmayacağımı bilirim. ettim››.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

den dag då dessa [skatter] skall glödgas i helvetets eld och deras pannor, sidor och ryggar brännmärkas med detta [och en röst säger:] "detta är de skatter ni samlade för att i ensamhet [ruva över dem]; smaka nu det som ni lade på hög!

Turkish

(bu paralar) cehennem ateşinde kızdırılıp bunlarla onların alınları, yanları ve sırtları dağlanacağı gün (onlara denilir ki): "İşte bu kendiniz için biriktirdiğiniz servettir. artık yığmakta olduğunuz şeylerin (azabını) tadın!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,920,058,311 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK