You searched for: panna (Svenska - Turkiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Turkiska

Info

Svenska

panna

Turkiska

alın

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

luggen på hans lögnaktiga, syndiga [panna] -

Turkiska

eğer bu tutumundan vazgeçmezse, onu perçeminden tutup cehenneme sürükleriz. evet, o yalancı ve suçlu perçeminden tutup sürükleriz.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

på hans panna skall vi bränna in skammens och vanärans brännmärke!

Turkiska

biz onu burnunun üzerine damga vurup işaretleyeceğiz.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

men bocken är javans konung, och det stora hornet i hans panna är den förste konungen.

Turkiska

teke grek kralıdır; gözleri arasındaki büyük boynuz birinci kraldır.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

men se, jag gör ditt ansikte hårt såsom deras ansikten, och din panna hård såsom deras pannor.

Turkiska

seni onlar kadar inatçı yapacağım, senin alnını onlarınki kadar katılaştıracağım.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

och du skall binda dem såsom ett tecken på din hand, och de skola vara såsom ett märke på din panna.

Turkiska

bir belirti olarak onları ellerinize bağlayın, alın sargısı olarak takın.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

eftersom jag visste, att du var så styvsint, ja, att din nacksena var av järn och din panna av koppar,

Turkiska

tunç alınlı, demir boyunlu olduğunuzu bildiğim için

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

och ett spisoffer som är bakat i ugn, eller som är tillrett i panna eller på plåt, skall alltid tillfalla den präst som bär fram det.

Turkiska

fırında, tavada ya da sacda pişirilen her tahıl sunusu onu sunan kâhinin olacak.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

och det skall vara såsom ett tecken på din hand och såsom ett märke på din panna; ty med stark hand har herren fört oss ut ur egypten.»

Turkiska

bu uygulama elinizde bir belirti ve alnınızda bir anma işareti olacak; rabbin bizi mısırdan güçlü eliyle çıkardığını anımsatacak.››

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

och det skall vara för dig såsom ett tecken på din hand och såsom ett påminnelsemärke på din panna, för att herrens lag må vara i din mun; ty med stark hand har herren fört dig ut ur egypten.

Turkiska

bu elinizde bir belirti ve alnınızda bir anma işareti olacak; öyle ki, rabbin yasası hep ağzınızda olsun. Çünkü rab güçlü eliyle sizi mısırdan çıkardı.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

ja, jag gör din panna hård såsom diamant, hårdare än flinta. du skall icke frukta för dem och icke förfäras för dem, då de nu äro ett gensträvigt släkte.»

Turkiska

alnını çakmak taşından daha sert bir kaya gibi yapacağım. her ne kadar asi bir halksalar da onlardan korkma, yılma.››

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

men herren, herren hjälper mig, därför kände jag ej smädelsen, därför gjorde jag min panna hård såsom sten; jag visste ju, att jag ej skulle komma på skam.

Turkiska

utandırılmayacağımı bilirim. ettim››.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Svenska

den dag då dessa [skatter] skall glödgas i helvetets eld och deras pannor, sidor och ryggar brännmärkas med detta [och en röst säger:] "detta är de skatter ni samlade för att i ensamhet [ruva över dem]; smaka nu det som ni lade på hög!

Turkiska

(bu paralar) cehennem ateşinde kızdırılıp bunlarla onların alınları, yanları ve sırtları dağlanacağı gün (onlara denilir ki): "İşte bu kendiniz için biriktirdiğiniz servettir. artık yığmakta olduğunuz şeylerin (azabını) tadın!"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
8,646,814,552 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK