Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
du gick med i en kanalname
name=iqela lenjongo yolawuloname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
då stod han upp och gick hem.
wavuka ke, wemka waya endlwini yakhe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
det gick inte att skapa arbetsyta
akukwazekanga ukudala indawo yomsebenzi
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
och han gick ut och grät bitterligen.
waza upetros, ephume phandle, walila ngokukrakra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
det gick inte att serialisera profilen %s
akukwazekanga ukulandelelanisa inkangeleko yecala ye-%s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
någon med smeknamnet gick med i en kanalcomment
name=iqela lenjongo yolawulocomment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
anslutningens tidsgräns gick utsocket error code inprogress
socket error code inprogress
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%s: det gick inte att skriva hela profilposten
%s: akukwazekanga ukubhala ungeniso olupheleleyo lwenkangeleko yecala
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
tidsgräns gick ut för åtgärd med tidsgränssocket error code unknownerror
socket error code unknownerror
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
denne gick till pilatus och utbad sig att få jesu kropp.
eyathi yona yeza kupilato, yawucela umzimba kayesu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
då gick lot ut till dem i porten och stängde dörren efter sig
waphuma ulote waya kubo emnyango, waluvala ucango emva kwakhe,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men jesus gick upp på berget och satte sig där med sina lärjungar.
ke kaloku, wenyuka uyesu waya entabeni, wahlala phantsi khona nabafundi bakhe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
%s: det gick inte att tilldela minne för underdomänbasens monteringspunkt
%s: uvimba wolwazi akakwazanga kwabelwa indawo yogxumeko kwisiseko sommandla wolawulo owonganyelweyo
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
du skaffade rum för mina steg, där jag gick, och mina fötter vacklade icke.
ndazisukela iintshaba zam, ndazifumana; andabuya zada zaphela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dagen därefter gick folket ut på fältet; och man berättade detta för abimelek.
kwathi ngengomso, baphuma abantu baya emasimini; waxelewa uabhimeleki.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dagen därefter gick paulus med oss andra till jakob; dit kommo ock alla de äldste.
ngengomso ke, upawulos wangena kunye nathi kuyakobi; ayekho namadoda amakhulu onke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
då gick gad in till david och sade till honom: »så säger herren:
waya ke ugadi kudavide, wathi kuye, utsho uyehova ukuthi, zityumbele;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
han svarade och sade: 'jag vill icke'; men efteråt ångrade han sig och gick.
waphendula ke yena wathi, andiyi; ke wabuya wazohlwaya, waya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och stengolvet gick utefter portarnas sidoväggar, så att det motsvarade portarnas längd; detta var det nedre stengolvet.
umbekelelo wamatye ubusemacaleni amasango, ulungelelene nobude bamasango; umbekelelo lowo uphantsi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
faraos dotter svarade henne: »ja, gå.» då gick flickan och kallade dit barnets moder.
yathi intombi kafaro kuye, yiya. yaya ke intombi leyo, yabiza unina womntwana.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: