From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kulungan ng pusa
بيت الكلب
Last Update: 2020-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
putang ina ang nag patay ang babata pa nun namatay walang awa yung nagsaksak sana mabulok yun sa kulungan
الأم التي قتلت الرجل الشاب ماتوا بدون رحمة الشخص الذي طعن هو يجب أن يتعفن في السجن
Last Update: 2022-11-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pinili naman niya si david na kaniyang lingkod, at kinuha niya siya mula sa kulungan ng mga tupa:
واختار داود عبده واخذه من حظائر الغنم.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang baybayin ng dagat ay magiging pastulan, na may mga dampa para sa mga pastor, at mga kulungan para sa mga kawan.
ويكون ساحل البحر مرعى بآبار للرعاة وحظائر للغنم.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang beth-nimra at ang bet-haran: na mga bayang nakukutaan, at kulungan din naman ng mga tupa.
وبيت نمرة وبيت هاران مدنا محصّنة مع صير غنم.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, ang pumapasok sa hindi pintuan ng kulungan ng mga tupa kundi umaakyat sa ibang daan, ang gayon ay tulisan at magnanakaw.
الحق الحق اقول لكم ان الذي لا يدخل من الباب الى حظيرة الخراف بل يطلع من موضع آخر فذاك سارق ولص.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahihiga ba kayo sa gitna ng mga kulungan ng mga kawan, na parang mga pakpak ng kalapati na natatakpan ng pilak, at ng kaniyang balahibo ng gintong madilaw?
اذا اضطجعتم بين الحضائر فاجنحة حمامة مغشاة بفضة وريشها بصفرة الذهب.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na nangahihiga sa mga higaang garing, at nagsisiunat sa kanilang mga hiligan, at nagsisikain ng mga batang tupa na mula sa kawan, at ng mga guya na mula sa gitna ng kulungan;
المضطجعون على اسرّة من العاج والمتمددون على فرشهم والآكلون خرافا من الغنم وعجولا من وسط الصيرة
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at may tanikalang inilagay siya nila sa isang kulungan, at dinala nila siya sa hari sa babilonia; ipinasok nila siya sa katibayan, upang ang kaniyang tinig ay huwag nang marinig sa mga bundok ng israel.
فوضعوه في قفص بخزائم واحضروه الى ملك بابل وأتوا به الى القلاع لكيلا يسمع صوته بعد على جبال اسرائيل
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung paanong ang kulungan ay puno ng mga ibon, gayon ang kanilang mga bahay ay puno ng karayaan: kaya't sila'y naging dakila, at nagsisiyaman.
مثل قفص ملآن طيورا هكذا بيوتهم ملآنة مكرا. من اجل ذلك عظموا واستغنوا.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at siya'y naparoon sa mga kulungan ng kawan sa daan, na kinaroroonan ng isang yungib; at pumasok si saul upang takpan ang kaniyang mga paa. si david nga at ang kaniyang mga tao ay tumatahan sa pinakaloob na bahagi ng yungib.
وجاء الى صير الغنم التي في الطريق وكان هناك كهف فدخل شاول لكي يغطي رجليه وداود ورجاله كانوا جلوسا في مغابن الكهف.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: