Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
asan kana
أين أنت
Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nasan kana?
कहाँ है?
Last Update: 2019-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akin kana lng
سأكون هناك
Last Update: 2019-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naglaba ako ng basahan
لقد غسلت قطعة قماش
Last Update: 2021-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naglaba ako ng damit ko
أنا أغسل ملابسي
Last Update: 2019-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naglaba ako ng damit ng naka upo
غسلت ملابس الجالسين
Last Update: 2023-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kumain kana ba?
هل أكلت ذلك
Last Update: 2023-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
matulog kana word
تنام تلك الكلمة
Last Update: 2024-01-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kamusta kana? sa iran
كيف حالك؟ في إيران
Last Update: 2021-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kamusta kana panget
نتن عار عليك
Last Update: 2023-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tapos kana ba kumain?
هل انتهيت من الأكل؟
Last Update: 2023-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kumain kana in muslim
kumain ka na ba
Last Update: 2021-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano sa arabic matulog kana
ما في النوم العربية هو ذلك
Last Update: 2020-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buti naman charge kana bobo ka
buti naman naisipan mo along ichatrnge na hinayopak ka
Last Update: 2021-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saka kana mag inarte kong mabango kana
ثم سأحاول إيقاظ ذلك
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wag kana pumasok kakain klang don.
Last Update: 2024-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bahala ka sa buhay mo baliw kana
cuida tu vida que es una locura
Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nawa'y gumaling kana sa salita ng muslims
شفائه كلام المسلمين
Last Update: 2022-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at bumaba si moises sa bayan mula sa bundok, at pinakabanal ang bayan, at sila'y naglaba ng kanilang mga damit.
فانحدر موسى من الجبل الى الشعب وقدّس الشعب وغسلوا ثيابهم.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: