Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lesotho, isa sa pinakamahirap na bansa sa mundo, ay tamang naglalagay ng malaki para sa edukasyon ng mamamayan.
Лесото, една от най-бедните страни в света, е пропорционално една от тези, които инвестират най-много в образованието.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
at lumaki ang sanggol, at inihiwalay sa suso; at nagpiging ng malaki si abraham ng araw na ihiwalay sa suso si isaac.
А като порасна детето, отбиха го; и в деня, когато отбиха Исаака, Авраам направи голямо угощение.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y ipinagpiging ng malaki ni levi sa kaniyang bahay: at lubhang maraming maniningil ng buwis at mga iba pa na nangakasalo nila sa dulang.
А Левий Му направи голямо угощение в къщата си; и имаше голямо множество бирници и други, които седяха на трапезата с тях.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
narito, ang panginoon ay mananalot ng malaki sa iyong bayan, at sa iyong mga anak, at sa iyong mga asawa, at sa lahat ng iyong pag-aari:
ето, Господ порази с тежък удар людете ти, чадата ти, жените ти и целият ти имот;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya nga sinasabi ko sa inyo, ipinatatawad ang kaniyang maraming kasalanan; sapagka't siya ay umibig ng malaki: datapuwa't sa pinatatawad ng kaunti, ay kakaunti ang pagibig.
Затова ти казвам: Прощават - се многото грехове; (защото тя обикна много); а комуто малко се прощава, той малко обича.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari nang mga araw na yaon, ng malaki na si moises, na kaniyang nilabas ang kaniyang mga kapatid, at minasdan ang atang sa kanila: at kaniyang nakita ang isang egipcio, na nananakit ng isang hebreo, na isa sa kaniyang mga kapatid.
А във времето, когато Моисей порасна, излезе при братята си и гледаше теглилата им. И видя някой си египтянин, че биеше един евреин, един от братята му;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag kayong magtatangi ng tao sa kahatulan; inyong didinggin ang maliliit, na gaya ng malaki: huwag kayong matatakot sa mukha ng tao; sapagka't ang kahatulan ay sa dios: at ang usap na napakahirap sa inyo, ay inyong dadalhin sa akin, at aking didinggin.
В съда да не гледате на лице; да изслушвате малкия, както големия; да се не боите от човешко лице, защото съдът е Божий. И всяко дело, което е много мъчно за вас, отнасяйте се до мене, и аз ще го изслушвам.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.