Results for humiwalay translation from Tagalog to Bulgarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Bulgarian

Info

Tagalog

ang pagkatakot sa panginoon ay bukal ng kabuhayan, upang humiwalay sa mga silo ng kamatayan.

Bulgarian

Страхът от Господа е извор на живот, За да се отдалечава човек от примките на смъртта,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ikaw ay humiwalay sa kasamaan, at gumawa ka ng mabuti; at manahan ka magpakailan man.

Bulgarian

Отклонявай се от зло, и върши добро, И ще имаш вечно жилище.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

humiwalay kayo sa daan, lumihis kayo sa landas, papaglikatin ninyo ang banal ng israel sa harap namin.

Bulgarian

Отстъпете от пътя, Отклонете се от пътеката, Махнете от пред нас Светия Израилев.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't aking iningatan ang mga daan ng panginoon, at hindi ako humiwalay ng masama sa aking dios.

Bulgarian

Защото съм опазил пътищата Господни, И не съм се отклонил от Бога мой в нечестие.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangyari nang panahong yaon, na humiwalay si juda sa kaniyang mga kapatid, at nagdaan sa isang adullamita na ang pangalan ay hira.

Bulgarian

По онова време Юда се отдели от братята си и свърна при един одоламец на име Ира.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

marami ang mga manguusig sa akin at mga kaaway ko; gayon ma'y hindi ako humiwalay sa iyong mga patotoo.

Bulgarian

Мнозина са моите гонители и противници; Но аз не се отклоних от свидетелствата Ти.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ni samuel, bakit nga nagtatanong ka sa akin, dangang ang panginoon ay humiwalay sa iyo, at naging iyong kaaway?

Bulgarian

Тогава Самуил рече: А защо се допитваш до мене, като Господ се е отдалечил от тебе и ти е станал неприятел?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

aking gagamutin ang kanilang pagtalikod, akin silang iibiging may kalayaan; sapagka't ang aking galit ay humiwalay sa kaniya.

Bulgarian

Аз ще изцеля отстъплението им, Ще ги възлюбя доброволно, Защото гневът ми се отвърна от него.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang panginoo'y nagalit kay salomon, dahil sa ang kaniyang puso ay humiwalay sa panginoon, sa dios ng israel, na napakita sa kaniyang makalawa,

Bulgarian

Така направи и за всичките си чужденки жени, които кадяха и жертвуваха на боговете си.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang anghel ng dios na nasa unahan ng kampamento ng israel, ay humiwalay at napasa hulihan nila; at ang haliging ulap ay humiwalay sa harap nila at lumagay sa likod nila:

Bulgarian

Тогава ангелът Божий, който вървеше пред израилевото множество, се дигна та дойде отдире им; дигна се облачният стълб отпреде им та застана отдире им,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang ginawa ang masama sa paningin ng panginoon: siya'y hindi humiwalay ng lahat niyang kaarawan sa mga kasalanan ni jeroboam na anak ni nabat, na kaniyang ipinapagkasala sa israel.

Bulgarian

Той върши зло пред Господа; през целия си живот не се оставяше от греховете на Еровоама, Наватовия син, с които направи Израиля да греши.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang araw na, ay lumabas siya at naparoon sa isang ilang na dako: at hinahanap siya ng mga karamihan, at nagsiparoon sa kaniya, at pinagpipilitang pigilin siya, upang huwag siyang humiwalay sa kanila.

Bulgarian

И като се съмна, Той излезе и отиде в уединено място; а народът Го търсеше, дохождаше при Него и искаше да Го задържи, за да си не отива от тях.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't kung ang masama ay humiwalay sa kaniyang lahat na kasalanan na kaniyang nagawa, at ingatan ang lahat na aking mga palatuntunan, at gumawa ng tapat at matuwid, siya'y walang pagsalang mabubuhay, siya'y hindi mamamatay.

Bulgarian

Но ако беззаконникът се обърне от всичките грехове, които е сторил, пази всичките Ми повеления, и постъпва законно и право, непременно той ще живее, няма да умре.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,906,631,421 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK