Results for huwag patangay sa bitag ng salita translation from Tagalog to Bulgarian

Tagalog

Translate

huwag patangay sa bitag ng salita

Translate

Bulgarian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Bulgarian

Info

Tagalog

ang manghahasik ay naghahasik ng salita.

Bulgarian

Сеячът сее словото.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't pinakababanal sa pamamagitan ng salita ng dios at ng pananalangin.

Bulgarian

Не пренебрегвай, дарбата която имаш, която ти се даде, съгласно с пророчеството, чрез ръкополагането от презвитерите.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mumunti kong mga anak, huwag tayong magsiibig ng salita, ni ng dila man; kundi ng gawa at katotohanan.

Bulgarian

Вие сте от Бога, дечица, и победили сте ги; защото по-велик е Оня, Който е с вас от онзи, който е в света.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kayo'y malilinis na sa pamamagitan ng salita na sa inyo'y aking sinalita.

Bulgarian

Ние знаем, че на Моисея Бог е говорил, а Този не знаем откъде е.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hanggang sa panahon na nangyari ang kaniyang salita; tinikman siya ng salita ng panginoon.

Bulgarian

Докато дойде време да се изпълни думата му; Защото словото Господно го изпитваше.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

alinsunod sa ipinatalos sa atin nilang buhat sa pasimula ay mga saksing nangakakakita at mga ministro ng salita,

Bulgarian

О И в часа на каденето цялото множество на людете се молеше отвън.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya nga ang paniniwala'y nanggagaling sa pakikinig, at ang pakikinig ay sa pamamagitan ng salita ni cristo.

Bulgarian

а за Израиля казва: – "Простирах ръцете Си цял ден Към люде непокорни и опаки"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sa dios (ay pupuri ako ng salita), sa panginoon (ay pupuri ako ng salita),

Bulgarian

Чрез Бога ще хваля думите Му; Чрез Господа ще хваля думите Му.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang mga iba'y yaong nangahasik sa dawagan; ang mga ito'y yaong nangakinig ng salita,

Bulgarian

Посеяното между тръните са други; те са ония, които са слушали словото;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

tungkol sa mga gawa ng mga tao, sa pamamagitan ng salita ng iyong mga labi. ako'y nagingat sa mga daan ng pangdadahas.

Bulgarian

Колкото за човешките дела, чрез думите на Твоята уста Аз опазих себе си от пътищата на насилниците.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't marami sa nangakarinig ng salita ay nagsisampalataya; at ang bilang ng mga lalake ay umabot sa mga limang libo.

Bulgarian

И на утрешния ден се събраха в Ерусалим началниците им, Старейшините, и книжниците;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

yamang ipinanganak kayong muli, hindi sa binhing nasisira, kundi sa walang kasiraan, sa pamamagitan ng salita ng dios na nabubuhay at namamalagi.

Bulgarian

и, "Камъкът, о който да се спъват, и канара, в която да се съблазняват"; защото се спъват о словото и са непокорни,_— за което бяха определени.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at gayon din naman itong mga nahasik sa batuhan, na, pagkarinig nila ng salita, pagdaka'y nagsisitanggap na may galak;

Bulgarian

Също и посеяното на канаристите места са тия които, като чуят словото, веднага с радост го приемат;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa pananampalataya ay natatalastas natin na ang sanglibutan ay natatag sa pamamagitan ng salita ng dios, ano pa't ang nakikita ay hindi ginawa sa mga bagay na nakikita.

Bulgarian

Затова само от един човек, и той замъртвял, се народи множество, колкото небесните звезди и като крайморския пясък, който не може да се изброи.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't maging tagatupad kayo ng salita, at huwag tagapakinig lamang, na inyong dinadaya ang inyong sarili.

Bulgarian

не правите ли различия помежду си, и не ставате ли пристрастни съдии?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pagkatapos, ang lahat ng mga anak ni israel ay lumapit; at kaniyang ibinigay sa kanila sa pamamagitan ng utos ang lahat ng salita ng panginoon na sinalita sa kaniya sa bundok ng sinai.

Bulgarian

След това се приближиха и всичките израилтяни; и той им заповяда всичко що Господ му беше говорил на Синайската планина.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nilagyan ng panginoon ng salita ang bibig ni balaam, at sinabi: bumalik ka kay balac, at ganito ang iyong sasalitain.

Bulgarian

И Господ тури дума в устата на Валаама, и рече: Върни се при Валака и според тоя дума говори.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't sadyang nililimot nila, na mayroong sangkalangitan mula nang unang panahon, at isang lupang inanyuan sa tubig at sa gitna ng tubig, sa pamamagitan ng salita ng dios;

Bulgarian

И считайте дълготърпението на нашия Господ като средство за спасение; както любезният ни брат Павел ви е писал, според дадената му мъдрост.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kanilang isinaysay sa kaniya ang lahat ng salita ni jose, na kaniyang sinabi sa kanila: nang kaniyang makita ang mga karitong ipinadala ni jose upang dalhin sa kaniya, ay nagsauli ang diwa ni jacob na kanilang ama.

Bulgarian

Но те му разказаха всичко, което Иосиф им беше говорил; и като видя колите, които Иосиф бе изпратил да го вземат, духът на баща им Якова се съживи.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at si saphan na kalihim ay naparoon sa hari, at nagbalik ng salita sa hari, at nagsabi, inilabas ng iyong mga lingkod ang salapi na nasumpungan sa bahay, at ibinigay sa kamay ng mga manggagawa na siyang tumitingin ng gawain sa bahay ng panginoon.

Bulgarian

И секретарят Сафан отиде при царя и доложи на царя, казвайки: Слугите ти иждивиха парите, които намериха в дома, като ги предадоха в ръката на работниците, които надзирават Господния дом.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,951,619,150 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK