From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
magkita tayo sa kyoto.
Разочарован съм. Ще се видим в Киото.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
makipaglaro tayo sa kamay ni shishio.
Тогава какво да правим? Както вървят нещата, ще попаднем точно в ръцете на Шишио.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pero nagtagumpay tayo sa pagsira ng balanseng kailangan sa buhay.
Но ние успяхме да нарушим баланса, който е от съществено значение за живота.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
narito, hindi baga dahil sa panginoon ng mga hukbo na ang mga tao ay nagsisigawa para sa apoy, at ang mga bansa ay nangagpapakapagod sa walang kabuluhan?
Ето, не е ли от Господа на Силите това, Дето се трудят племената за огъня, И народите се мъчат за суетата?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ibigay ninyo sa panginoon ang kaluwalhatiang marapat sa kaniyang pangalan: inyong sambahin ang panginoon sa kagandahan ng kabanalan.
Отдайте Господу дължимата на името Му слава; Поклонете се Господу в света премяна.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sa gayo'y tumahan tayo sa libis, na nasa tapat ng beth-peor.
И така, седяхме в долината срещу Вет-фегор.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ano nga ang ating sasabihin? magpapatuloy baga tayo sa pagkakasala upang ang biyaya ay makapanagana?
Затова, чрез кръщението ние се погребахме с Него да участвуваме в смърт, тъй щото, както Христос биде възкресен от мъртвите чрез славата на Отца, така и ние да ходим в нов живот.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at paroroon ka sa saserdote sa mga araw na yaon, at sasabihin mo sa kaniya, aking ipinahahayag sa araw na ito sa panginoon mong dios, na ako'y nasok sa lupain na isinumpa ng panginoon sa aming mga magulang, upang ibigay sa amin.
Да отидеш при оня, който е свещеник в онова време и да му речеш: Признавам днес пред Господа твоя Бог, че влязох в земята, за която Господ се е клел на бащите ни, че ще ни я даде.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng mga anak ni israel kay samuel, huwag kang tumigil ng kadadalangin sa panginoon nating dios, ng dahil sa atin, upang iligtas niya tayo sa kamay ng mga filisteo.
И израилтяните рекоха на Самуила: Не преставай да викаш за нас към Господа нашия Бог, за да ни избави от ръката на филистимците.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang pinakahandog na inumin niyaon, ay ang ikaapat na bahagi ng isang hin sa isang kordero: sa dakong banal magbubuhos ka ng handog na inumin na pinaka mainam na alak para sa panginoon.
И възлиянието му да бъде четвърт ин за едното агне; в светилището да възливаш силно питие за възлияние Господу.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sa nakalipas na taon, saksi tayo sa pagsasama-sama ng mga organisasyon mula sa bawat parte ng mundo upang ipaglaban ang ating kalayaan sa internet.
През последната година, организации се обединиха както никога досега, за да се борят за онлайн свобода.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng kaniyang panginoon sa kaniya, hindi tayo liliko sa bayan ng iba, na hindi sa mga anak ni israel; kundi dadaan tayo sa gabaa.
Но господарят му рече: Няма да се отбием в град на чужденци, гдето не се намират от израилтяните, но ще заминем за Гавая.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ay ihihiwalay mo para sa panginoon yaong lahat na nagbubukas ng bahay-bata, at bawa't panganay na mayroon ka na mula sa hayop; ang mga lalake, ay sa panginoon.
тогава ще отделяш за Господа всичко, което отваря утроба, и всяко твое първородно от животно; мъжките да бъдат на Господа.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at inalisan ng gulong ang kanilang mga karro, na kanilang hinila ng buong hirap: na ano pa't sinabi ng mga egipcio, tumakas tayo sa harap ng israel: sapagka't ipinakikipaglaban sila ng panginoon sa mga egipcio.
Той извади колелата от колесниците им та те се теглеха мъчно, така щото египтяните рекоха: Да бягаме от Израиля, защото Иеова воюва за тях против египтяните.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
narito, nagsisiahon tayo sa jerusalem; at ibibigay ang anak ng tao sa mga pangulong saserdote at sa mga eskriba; at kanilang hahatulang siya'y patayin,
Ето, възлизаме за Ерусалим, и Човешкият Син ще бъде предаден на главните свещеници и книжници; и те ще Го осъдят на смърт,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga larawang inanyuan na kanilang mga dios ay iyong susunugin sa apoy: huwag mong iimbutin ang pilak o ang ginto na nasa mga yaon, ni huwag mong kukunin para sa iyo, baka sa iyo'y maging silo: sapagka't ito'y isang karumaldumal sa panginoon mong dios.
Кумирите на боговете им изгаряйте с огън; да не пожалиш да вземеш на себе си среброто или златото, което е върху тях, за да се не впримчиш в него, понеже това е мерзост пред Господа твоя Бог.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.