Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang tunay na misteryo ng easter island ay di na kung papano nagkaroon ng istatwa, ngayon alam na natin.
Истинската загадка на Великденския остров не е как неговите странни статуи са попаднали там, сега знаем.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
at laging isinasamo ko, kung ngayon sa wakas sa anomang paraan ay magkapalad ako sa kalooban ng dios na makarating sa inyo.
И желая, братя, да знаете, че много пъти се канех да дойда при вас, за да имам някой плод и между вас както между другите народи; но досега съм бил възпиран.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na kung mabihisan nga kami niyaon ay hindi kami mangasusumpungang hubad.
И тъй, като съзнаваме, що е страхът от Господа, убеждаваме човеците; а на Бога сме познати, – надявам се още, че и на вашите съвести сме познати.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kung ngayon ay mayroon kang unawa ay dinggin mo ito: dinggin mo ang tinig ng aking mga salita.
Сега, ако си разумен, чуй това; Слушай гласа на думите ми.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sila ang cornerstone ng balanse ng klima na kung saan lahat tayo ay umaasa.
Те са крайъгълен камък на климатичния баланс, от който всички ние зависим.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
isipin mo na kung ano gusto mo, ngunit ang mga bata ay biyaya para sa bagong panahon.
Мисли каквото искаш, но това дете е благословията на новото време.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
at mangyayari, na kung ano ang iniisip kong gawin sa kanila, ay gayon ang gagawin ko sa inyo.
А и при туй, онова, което мислеха да сторя на тях, ще го сторя на вас.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't tunay, na kung paanong ako'y buhay at kung paanong mapupuspos ng kaluwalhatian ng panginoon ang buong lupa:
но наистина заклевам се в живота Си, че ще се изпълни целия свят с Господната слава.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y kanilang dinala sa dako ng golgota, na kung liliwanagin ay, ang dako ng bungo.
И накараха да носи кръста Му някой си Симон киринеец, баща на Александра и Руфа, който минаваше на връщане от нива.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinoman ay hindi tumatanggap sa kaniyang sarili ng karangalang ito, liban na kung tawagin siya ng dios, na gaya ni aaron.
Защото всеки, който се храни с мляко, е неопитен в учението за правдата, понеже е младенец;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
70% ng gas na ito, na kung wala ang ating baga ay hindi gagana, nanggagaling sa mga algae na nagkukulay ng karagatan.
70 процента от този газ, без който белите ни дробове не могат да функционират, идва от водораслите, които оцветяват повърхността на океаните.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
muling sinasabi ko sa inyo, na kung pagkasunduan ng dalawa sa inyo sa lupa ang nauukol sa anomang bagay na kanilang hihingin, ay gagawin sa kanila ng aking ama na nasa langit.
Пак ви казвам, че ако двама от вас се съгласят на земята за каквото и да било нещо, което да поискат, ще им бъде дадено от Отца Ми, Който е на небесата.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tunay na kung paanong humihiwalay na may pagtataksil ang babae sa kaniyang asawa, gayon kayo nagsigawang may kataksilan sa akin, oh sangbahayan ni israel, sabi ng panginoon.
Наистина, както жена изневерява на мъжа си, Така и вие изневерихте на Мене, Доме Израилев, казва Господ.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sa pamamagitan naman nito'y ligtas kayo kung matiyaga ninyong iingatan ang salitang ipinangaral ko sa inyo, maliban na kung kayo'y nagsipanampalataya nang walang kabuluhan.
Защото аз съм най-нищожният от апостолите, който не съм достоен и апостол да се нарека защото гоних Божията църква,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't sinasabi ko sa inyo, na kung hindi hihigit ang inyong katuwiran sa katuwiran ng mga eskriba at mga fariseo, sa anomang paraan ay hindi kayo magsisipasok sa kaharian ng langit.
Защото казвам ви, че ако вашата правда не надмине правдата на книжниците и фарисеите, никак няма да влезете в небесното царство.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y kaniyang sinabi, gawing gayon ng dios sa akin, at lalo na, kung ang ulo ni eliseo, na anak ni saphat ay matira sa kaniya sa araw na ito.
Тогава рече: Така да ми направи Бог, да! и повече да притури, ако главата на Елисея, Сафатовия син, остане на него днес.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang pagibig ni cristo ay pumipilit sa amin; sapagka't ipinasisiya namin ang ganito, na kung ang isa ay namatay dahil sa lahat, kung gayo'y lahat ay nangamatay;
И ние, като съдействуваме с Бога, тоже ви умоляваме да не приемате напраздно Божията благодат.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.