Results for ang bayan ko translation from Tagalog to Cebuano

Tagalog

Translate

ang bayan ko

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

ang bayan ko lyrics

Cebuano

ang bayan ko lyrics

Last Update: 2024-02-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Tagalog

ang pilipinas ang bayan ko

Cebuano

ang bayan ko

Last Update: 2021-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bayan ko lyrics

Cebuano

bayan ko lyrics

Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang bayan ko'y tanging ikaw

Cebuano

traslation in cebuano

Last Update: 2024-03-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang bayan ng diyos

Cebuano

ang bayan ng diyos

Last Update: 2023-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bayan ko lyrics by freddie aguilar

Cebuano

bayan ko lyrics by freddie aguilar

Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaya ang bayan ay nagpahinga sa ikapitong araw.

Cebuano

mao nga ang katawohan mingpahulay sa ikapito ka adlaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at dininig ng panginoon si ezechias, at pinagaling ang bayan.

Cebuano

ug si jehova nagpatalinghug kang ezechias, ug giayo ang katawohan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang bayan ay sumigaw, tinig ng dios, at hindi ng tao.

Cebuano

ug naninggit ang mga tawo nga nag-ingon, "kana tingog sa usa ka dios, dili sa tawo!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sapagka't sinasabi nila, huwag sa kapistahan, baka magkagulo ang bayan.

Cebuano

kay sila nanag-ingon, "dili lang pag-iatol sa fiesta, kay tingali unyag mahitabo ang kaguliyang sa mga tawo."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

nguni't hindi nakinig sa aking tinig ang bayan ko; at hindi ako sinunod ng israel.

Cebuano

apan ang akong katawohan wala magpatalinghug sa akong tingog; ug ang israel dili buot kanako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

walang pagaalinlangan na kayo ang bayan, at ang karunungan ay mamamatay na kasama ninyo.

Cebuano

sa walay duhaduha kamo mao ang katawohan, ug ang kaalam mamatay uban kaninyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa gayo'y nakubkob ang bayan hanggang sa ikalabing isang taon ng haring sedechias.

Cebuano

busa ang ciudad ginalikusan sa mga sundalo hangtud sa ikapulo ug usa ka tuig ni hari sedechias.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano't hindi pinabayaan ang bayan na kapurihan, ang bayan na aking kagalakan?

Cebuano

naunsa nga ang ciudad sa pagdayeg wala biyai, ang ciudad sa akong kalipay?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at bumaba ang panginoon upang tingnan ang bayan at ang moog, na itinayo ng mga anak ng mga tao.

Cebuano

ug nanaug si jehova sa pagtan-aw sa lungsod, ug sa torre nga gitukod sa mga anak sa mga tawo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sa kinahapunan ay papagbalikin mo sila, pahagulhulin mo silang parang aso, at libutin nila ang bayan.

Cebuano

ug sa kagabhion papaulia sila, ug pauwanga sila sama sa usa ka iro, ug magasuroy-suroy sa ciudad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sila'y nagsibalik sa kinahapunan, sila'y nagsitahol na parang aso, at nililigid ang bayan.

Cebuano

mopauli sila sa kagabhion, sila manag-uwang sama sa usa ka iro, ug magasuroy-suroy sa ciudad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay moises, ang puso ni farao'y nagmatigas, ayaw niyang paalisin ang bayan.

Cebuano

ug si jehova miingon kang moises: ang kasingkasing ni faraon migahi, nagdumili siya sa pagpalakaw sa katawohan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang buong kapisanan ay naglakas ng kanilang tinig, at humiyaw; at ang bayan ay umiyak ng gabing yaon.

Cebuano

ug ang tibook nga katilingban mipatugbaw sa ilang tingog; ug nanagsinggit; ug ang katawohan minghilak niadtong gabhiona.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nibsan, at ang bayan ng asin, at en-gedi: anim na bayan pati ng mga nayon ng mga yaon.

Cebuano

ug ang nibsan, ug ang ciudad sa zin, ug ang engedi; may unom ka mga ciudad lakip ang ilang mga balangay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,874,838,149 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK