Results for ano man ang natapos nyo, proud ak... translation from Tagalog to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

ano man ang natapos nyo, proud ako sa inyo

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

nananabik na ako sa inyo

Cebuano

kulit

Last Update: 2013-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

punta ako sa inyo mamaya

Cebuano

moadto ako kanimo

Last Update: 2021-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

saludo ako sa inyo ni nana.

Cebuano

halungi

Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung ano man ang problema mo sa ex mo wag mo ako idamay, wala ako pakisayo

Cebuano

gorl, wala ko kabalo unsay imong gisulti

Last Update: 2020-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung ano man ang ibigay sa iyo, salamat, manginig ka, kaya sana may maririnig akong ganyan.

Cebuano

kung ano man itinao saindo pasalamatan man nindo makulog kaya sa buot na may madadangog ako na arog kaan

Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

datapuwa't pagkapagbangon ko, ay mauuna ako sa inyo sa galilea.

Cebuano

apan tapus ako mabanhaw, mouna ako kaninyo sa pag-adto sa galilea."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

gayon ma'y pagkapagbangon ko, ay mauuna ako sa inyo sa galilea.

Cebuano

apan tapus ako mabanhaw, mouna ako kaninyo sa pag-adto sa galilea."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sariling sikap ko lang mag aral mag salita ng visaya para pag nagpunta ako sa inyo hindi mo ako ipag bili

Cebuano

nagutom na ko pero wala pa akong pag kain bili nalang yata ako sa labas... kaya lang ina antok na ako.

Last Update: 2020-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at aking dadalhin kayo sa ilang ng mga bayan, at doo'y makikipagkatuwiranan ako sa inyo ng harapan.

Cebuano

ug kamo dad-on ko ngadto sa kamingawan sa mga katawohan, ug didto hukman ko kamo, sa nawong ug nawong.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi ng dios kay moises, ako yaong ako nga; at kaniyang sinabi, ganito ang sasabihin mo sa mga anak ni israel, sinugo ako sa inyo ni ako nga.

Cebuano

ug mitubag ang dios kang moises: ako man ang mao ako: ug miingon siya: mao kini ang igaingon mo sa mga anak sa israel: ako man, mao ang nagsugo kanako nganha kaninyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ako sa aking sarili ay lalaban sa inyo na may unat na kamay at may malakas na bisig, sa galit, at sa kapusukan, at sa malaking poot.

Cebuano

ug ako sa akong kaugalingon makig-away batok kaninyo uban ang tinuy-od nga kamot ug uban ang kusgan nga bukton, uban ang kasuko, ug sa kapungot, ug sa dakung kaligutgut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

buhay ako, sabi ng panginoong dios, walang pagsalang sa pamamagitan ng makapangyarihang kamay, at ng unat na bisig, at ng kapusukan na ibinubugso, ay maghahari ako sa inyo.

Cebuano

ingon nga ako buhi, nagaingon ang ginoong jehova, sa pagkamatuod uban ang kamot nga gamhanan, ug uban ang tinuy-od nga bukton ug uban ang kaligutgut nga binubo, ako magahari sa ibabaw ninyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi sa kanila ni isaac, bakit kayo naparirito sa akin, dangang kayo'y nangapopoot sa akin at pinalayas ninyo ako sa inyo?

Cebuano

ug miingon kanila si isaac: nganong mianhi kamo kanako, sa nakita nga kamo nagadumot kanako, nga gisalikway man gani ninyo ako sa halayo kaninyo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

datapuwa't bago ang lahat ay ipaghanda mo ako ng matutuluyan: sapagka't inaasahan kong sa pamamagitan ng inyong mga panalangin ay ipagkakaloob ako sa inyo.

Cebuano

ug andami akog kaabutan ko diha, kay ginalauman ko pinaagi sa inyong mga pag-ampo nga katugotan ako sa pag-anha kaninyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anu kana uroy dong dina mina amo imo ubra pa gusto kana man lang porkit bootan ako sa inyo abusar nalang kamo kung dika mo syod na hubog dika mo duty inang imo ubra mahibaw an ina ni omma ako ang basulon kung magmasakit ka hain ka patatung sa amon gihapon storya kita bwas or mas maayu guro pauli nalang anay bantayan

Cebuano

anu kana uroy dong dina mina amo imo ubra pa gusto kana man lang porkit bootan ako sa inyo abusar nalang kamo kung dika mo syod na hubog dika mo duty inang imo ubra mahibaw an ina ni omma ako ang basulon kung magmasakit ka hain ka patatung sa amon gihapon storya kita bwas or mas maayu guro pauli nalang anay bantayan

Last Update: 2024-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at magdaan sa inyo na patungo sa macedonia, at muling buhat sa macedonia ay magbalik sa inyo, at nang tulungan ninyo ako sa paglalakbay ko sa judea.

Cebuano

gitinguha ko ang paghapit kaninyo sa akong pagpaingon sa macedonia, ug unya pagbalik kaninyo sa gikan na ako sa macedonia, ug unya inyo ako nga mapagikan sa panaw paingon sa judea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sumagot siya sa kanila at nagsabi, oh lahing walang pananampalataya, hanggang kailan makikisama ako sa inyo? hanggang kailan titiisin ko kayo? dalhin ninyo siya rito sa akin.

Cebuano

kanila mitubag si jesus nga nag-ingon, "o dili matinoohon nga kaliwatan! unsa ba ka taas sa panahon nga gikinahanglan pa sa akong pagpakig-uban kaninyo? unsa ba ka taas sa panahon nga gikinahanglan pa sa akong pag-antus kaninyo? dad-a siya dinhi kanako."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

datapuwa't bagaman ako ay magaspang sa pananalita, gayon ma'y hindi ako sa kaalaman; hindi, kundi sa lahat ng paraan ay ipinahayag namin ito sa inyo.

Cebuano

ug bisan ako dili kaha batid nga mamumulong, ngani sa kahibalo ako wala kakulangi; sa tanang paagi kini amo nang gikapadayag kaninyo diha sa tanang mga butang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo: dahil sa kaluwalhatian ay sinugo niya ako sa mga bansa na nanamsam sa inyo; sapagka't ang humihipo sa inyo, ay humihipo sa itim ng kaniyang mata.

Cebuano

kay mao kini ang giingon ni jehova sa mga panon: sunod sa himaya gipadala ako niya ngadto sa mga nasud nga nanagtulis kaninyo; kay siya nga nagahilabut kaninyo, nagahilabut sa kalimutaw sa iyang mata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at magsabi, kayong mga bundok ng israel, pakinggan ang salita ng panginoong dios. ganito ang sabi ng panginoong dios sa mga bundok at sa mga burol, sa mga batis at sa mga libis: narito, ako sa makatuwid baga'y ako, magpaparating ng tabak sa inyo, at aking sisirain ang inyong mga mataas na dako.

Cebuano

ug umingon ka: kamong mga bukid sa israel, pamati sa pulong sa ginoong jehova: mao kini ang giingon sa ginoong jehova ngadto sa mga bukid ug sa mga bungtod, sa mga suba ug sa mga walog: ania karon, ako, ako gayud, magadala ug espada sa ibabaw ninyo, ug lumpagon ko ang inyong mga hatag-as nga dapit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,989,478 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK